ты не сказал мне, что мои родители развелись. Очень хорошая икра. Майк, ради Бога, мои родители развелись! Да, я знаю. Но я этого не ожидал . И многому мне еще придется удивляться? Практически всему, в той или иной степени . - До какой степени? - У видишь. Обстоятельства изменились, Ларри. Придется принять как хорошее, так и плохое. ты же не думал, что все будет идеально, так? Ну... пожалуй , так. Это твоя жизнь, Ларри. Научись радоваться тому, что имеешь. "Пивца" , сэр? Спокойной ночи. - Пока. - Спокойной ночи. А у меня отличные друзья, да? - Они дарят потрясающие подарки. - тебя ждет еще один подарок. У видимся наверху. Синди Джо? ты здесь? Ларри, я здесь. С днем рождения, милый . Боже, помоги мне. Доброе утро, Бос. Как спал? Я плохо, если ты понимаешь, о чем я. Я вас превосходно понимаю, сэр. А в этом доме много больших комнат. Ух-ты! А костюм не скучноват для такого счастливца, как я? Вы всегда надеваете синий в полоску на заседания совета, сэр. Заседания совета? Черт возьми , верно. Я же женат на Синди Джо. Это значит, что я президент "Либерти Рипаблик" . Да, и уже давно. Ну да, конечно, я это знал. Я просто так счастлив этому, что мне нравится напоминать это себе время от времени , Бос. Да. Доброе утро, дети. Доброе утро, папа. А, рогалики . Очень мило. Очень, очень мило. Ларри Берроуз, как поживаете? Рад познакомиться . Это что? Быстрорастворимая каша? Это капуччино, папа. темный итальянский кофе с горячим цельным молоком. точно. Я так и знал. Ого! От этой штуки всю жизнь не заснешь, а? Но вкусная штука. А вам точно можно это пить? Мы всегда это пьем , папа. Ну, тогда все в порядке. - Доброе утро. - Привет. Прошлой ночью ты был великолепен . И ты тоже. Я не знал, что ты можешь проделывать такое с взбитыми сливками. ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ ЭЛ ДЖЭЙ БЕРРОУЗА. Ух-ты! Я говорил, что успеем на переезде перед поездом , а, Людвиг? - Говорили , сэр. - Получи прибавку к жалованью. Сотню в неделю. ты молодец. Вот это да! Это мой кабинет? К такому не сразу привыкнешь. Симпатичный столик. Ого! Интересно, как это работает? Здесь где-то должен быть выключатель. Доброе утро, мистер Берроуз. Хотели бы вы просмотреть На утренние котировки ваших акций ... Ну и чудеса! Стол реагирует на мою задницу. Доброе утро, мистер Берроуз. А, привет. Как дела? - Вы что-то хотели, сэр? - Нет, нет, все отлично. Да, кофе. Я хотел бы чашечку кофе. Да, сэр. Одну минуту. Мистер Пендер и мистер Флик направляются к Вам . ты шутишь. Эти придурки еще здесь работают? - Прошу прощения? - так, ничего. Послушайте, сделайте мне одолжение. Вы не могли бы узнать, работают ли здесь Клип Метцлер или Эллен Бер... Рипли? Я знаю, что мистер Метцлер работает в бухгалтерии , а насчет Эллен Рипли я наведу справки. Да, и скажите Пендеру и Флику, чтобы меня не беспокоили. Я очень занят, мне надо на кучу кнопок нажимать и все такое. - Да, сэр. - Конец связи . Посмотрим . так здесь есть бар? Где тут у нас бар? Ого! А мне здесь начинает нравиться. У мница, Ларри, отличная вещь. Эй, а я тебя знаю. ты девушка на погрузчике, точно? Отлично, спасибо. Уже который день не могу выпить обычного кофе. Но может быть, мне вовсе не нужно кофе. Черт возьми , где ты был вчера вечером? Я ждала до полуночи и легла спать одна. Ну, извини ... Джуэл! Меня зовут Джуэл ! ты уже забыл, как меня зовут? точно, Джуэл. Я знаю. Прости , но я не смог. Мне пришлось идти на банкет. ты не смог? И где ты был? С этой дрянью, Эллен Рипли? А, Эллен! ты узнала, она здесь работает? Нет, она здесь не работает. А если она вдруг придет сюда работать, то ты будешь жалеть об этом всю свою жизнь. Послушай , Джуэл, а что если мы удвоим тебе зарплату? Послушай , я знаю, на что ты способен , Эл Джэй Берроуз. Не шути со мной , или ты узнаешь, на что я способна. Я ясно излагаю? Совершенно. Эл Джэй, нам надо поговорить. Привет, ребята, заходите. Страшно рад вас ------------------------------ Читайте также: - текст Кинг Конг - текст Детский остров - текст Легкое поведение - текст Моя жена – актриса - текст Солнечный ожог |