Выпей. - Спасибо, сестра. Допивай свой кофе. Иди туда. Туда. - Что у тебя там, Норман? - Понятия не имею. Не могу открыть. Вот. Пожалуйста, попробуй на зуб. - Просто его лекарство. - Господи. Какой чудный сюрприз. Ничего серьезного. Просто от сильного сердцебиения. Верно, Чарли. У меня периодические сердцебиения. Норман, мы получили письмо от Челси. Посмотри на этих чертовых иволг! Балтимор всегда был мерзким городом. Норман, она приедет на твой день рождения. О, как мило. Да. И не одна, а с другом. У нее приятный друг. - Да? - Они приедут вместе. Потом они на некоторое время собираются в Европу. Точно? Не хочу, чтобы толпы народа приезжали на мой день рождения. Не хочу, чтобы толпы народа видели, как я старею. Минутку. Это не тот Фредди. Это другой парень. Что, черт побери, происходит? Детройт исчез! Господи! - Что случилось? - Детройт исчез! Что случилось с ее мужем? Что такое, Чарли? Я поинтересовался, что случилось с мужем Челси. Не сработало. Да. Она сказала, что влюблена в дантиста. А ее парень об этом знает? Это и есть ее новый парень. Ее новый парень - дантист. - Так она привезет сюда дантиста? - Да. Господи! Он все время будет заглядывать нам в рот. Нельзя ли попросить его не приезжать? Нет, у нас в гостях будут представители всех слоев общества... на моем дне рождения. Господи, это лекарство нужно убрать подальше от жары. Почему ты не женился на Челси? - Ты бы мне не позволил. - Да? Если бы ты женился на ком-то другом, я бы тебе позволил. - Но мне никто другой не был нужен. - О. - Сколько тебе исполнится? - Когда? - В твой день рождения. - 103. - Мисс Эппли было 97 в мае. Знаешь? - Да. - Она умерла, ты же знаешь. - Нет. Да, в прошлый вторник. Нам звонили на случай, если придет какая-нибудь почта. Ты что, дал адрес для пересылки мисс Эппли? Над чем смеётесь? - Одной лесбиянкой меньше стало. - О! Нет. - Которой, Чарли? - Мисс Эппли. Ну, она прожила хорошую, полноценную жизнь. Чарли сказал, ей было 97. 97? Разве это не прекрасно? Всех нас смешала с позором, разве не так? Кое-что можно сказать о ненормативном образе жизни. Ну, спасибо за кофе, Этель. Твое печенье все еще лучшее на этом озере. Спасибо, Чарли. Ты должен прийти, когда приедет Челси. - Я давно ее не видел. - Да. - Ну... - Норман, Чарли уходит. - До свидания. - До свидания. Следи за входной дверью. Норман! Гагары учат своего малыша летать. - Разве это не поразительно? - Послушай-ка вот это. "Для распространения листовок нужны пенсионеры. Придется ходить." Надо позвонить им. Я могу ходить. Так вот зачем ты так сюда спешил? Прочитать эти проклятые объявления? Ты хочешь знать, почему я так быстро вернулся? Я дошел до конца нашей тропинки... И забыл, где была старая городская дорога. Я заблудился в лесу. Там не было ничего знакомого. Ни одного чертового дерева. Я до полусмерти испугался. Вот почему я бегом вернулся сюда, к тебе... чтобы увидеть твое милое лицо. Чтобы почувствовать себя в безопасности, понять, что я - это я. Ты в безопасности, старый тюфяк. И ты определенно... нападающий на бедного старого Чарли. После обеда... После того, как мы слопаем всю эту глупую землянику... мы отправимся на старую городскую дорогу. Мы там бывали тысячу раз, дорогой. Тысячу. И ты все вспомнишь. Послушай меня, мистер. Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах. Не забывай об этом. Ты снова сядешь на своего коня... а я буду за тобой, крепко прижавшись к тебе... и мы поедем далеко! Я не люблю лошадей. - Ты симпатичная старая дама, верно? - О! Что ты делаешь с таким старым сукиным сыном, как я? Не имею ни малейшего понятия. Мне кажется, тебе не стоит так себя вести перед другом Челси. Старый ты тюфяк. Я просто разговаривала с друзьями. Эй, посмотри на себя. На тебе галстук, надо же. Да, я знаю. Я его надел. Как я выгляжу? Не слишком расфрантился, как ты считаешь? Ты выглядишь сексуально. Я собираюсь быстренько к тебе ------------------------------ Читайте также: - текст Плохой Санта - текст Считанные секунды - текст Мелинда и Мелинда - текст Птицы - текст Герой-предатель |