если захочешь мне позвонить, меня зовут детектив Тибодо. Мы с тобой ещё встретимся. Прими соболезнования. - Спасибо. - Ладно... Господи, сколько дерьма! Кажется, я нашёл тело босса. Боже. Не понимаю. Ты сказал, Миллера закололи ножом, Хатч? - Не могу смотреть. - Тебе будет лучше без нас. Хатч, мне жаль. Фин, прояви хоть немного сочувствия. Выключай игру! Зачем? Из-за того, что мы видели в игре труп Миллера? Это игра на выживание. Простите за наглость, но мне кажется, вы преувеличиваете. - Прояви уважение. - Уважение? Уважение к геймеру выражается в игре. Начинайте! За Миллера! Замолчи! Ты не играешь ни за Миллера, ни за Лумиса. Ты даже их не знал. Если ты весь день готова провести в позе эмбриона, я не против. Но я этого не хочу. Поцелуй меня в зад и проваливай. - Фин. - Что? Слушайте, идите отсюда, дайте спокойно поиграть. Спокойно. Эй, не гоношись. Извини. - Как дела? - Тяжёлые времена, понимаешь? - Да. - Абигайль, расскажи о себе. Мы ничего не знаем, кроме того, что у тебя слабый мочевой пузырь и ты не любишь играть. Я выросла в Джорджии. Мой отец архитектор, а мама - воспитательница. - Осенью начну заниматься в Принстоне. - Ты оставила прекрасную семью. Уж не знаю, насколько прекрасную. Прости. С тобой всё в порядке? Да. У меня с огнём связаны кое-какие воспоминания. Долго рассказывать. Ну, что? Мы нашли тело Миллера в игре... Слушай. Я не геймер, но в видеоигре можно погибнуть разными способами. Время плохо просчитано. Не совсем. Время плохо просчитано по результату, по жертвам. Понимаете? Но совпадение между видом тела Миллера в игре и реальным видом потрясающее. Поэтому мы и напугались. Лучше играть в одиночку. Придурки... Ладно, графиня, начнём. Вот ты где. Да, ты же ненавидишь зеркала! Это ты не разобьёшь. ПАУЗА Может, дело не в расчёте времени. Может, результат неизбежен. Повтор убийств на уровне социопатии. Куда ты? Лумис играл с друзьями в эту игру в ночь, когда они погибли. Незадолго до этого, а теперь - Миллер. Каков шанс, что их убили сразу после игры? - Хатч, перестань. Успокойся. - Время плохо рассчитано. А что если Суинк прав, и время ни при чём? Разве я так сказал? Люблю заумные теории, не обращай внимания. Финеус! Фин! О, Боже! Что ты делаешь? Дымлю, как видишь. А на что это похоже? А ты что делаешь? - Что если Лумис и Миллер... - Ты серьёзно? Думай, что говоришь. Они оба играли в игру и оба погибли, значит, их убила игра, верно? - Ты серьёзно? Послушай себя... - Фин. Всё равно, надо доиграть. Суинк, смотри, какое зеркало я нашёл. С другой стороны тоже зеркало, но не разбилось. По-моему, из полированного серебра. У вас такого нет... Парень, тебе тяжело, и я тебя люблю, но ты уже всех напугал. Да. Знаю. Красота! ЧУВСТВЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ ЛУМИС КРАУЛИ. Резня в Чёрч Пойнт. Сломаны перила на втором этаже. У жертвы сломана шея. 14 - дюймовое сдвоенное лезвие. Кто здесь? Есть кто-нибудь? Алло? Господи Боже! Что ты здесь делаешь? Ты не должен быть в офисе. Я собираю вещи для семьи Миллера. Завтра похороны. Прости, Лоретта, мне пора. Вот почему я пропустил субботу. Просмотрел архив телевидения. Кажется, мы уже говорили об этом. Зовите меня сумасшедшим, параноиком, мне плевать. Смотрите! А где Финеус? - Обещал прийти, значит, придёт. - Ясно. Все видели, что Миллер заколот насмерть? Друзья Лумиса тоже так думают. А Сара? Её тело обескровлено. В отчете полиции сказано, что шея Лумиса была сломана, а сам он был повешен в игре. Он, все умерли так же, как и в игре. Это не может быть совпадением. Мне всё это не нравится. Сейчас важнее, куда мой брат подевался. Клёво! Кто здесь? - Фин, ты жив? - Да, всё потрясно. - Фин, я Хатч. Где ты? - На дороге, застрял на Ривер Роуд. - К югу от магазина Бинки для взрослых. - Я съезжу. - Кто это? Абигайль? - Да. - Почему ты, мамочка? - А что? Суинк, когда ты говорил про чувственную реальность, ты имел в виду звуки, видения или и то, и ------------------------------ Читайте также: - текст Театр НО, тайна безмолвия - текст Знакомство с родителями - текст Кое-что ещё - текст Герои как мы - текст Ледяное сердце |