людей, но зато полно овец, которых ты так любишь. Мы отправимся на грузовом судне. Будет похоже на морской круиз, только лучше, без лишних задниц. А если твои новые мафиозные друзья тоже отправятся в круиз, а? С этим я разберусь. Майло, давай спустимся на землю на минутку. Я занимался кое-чем, перед тем как начал убивать людей, знаешь ли. Я владелец...крупного канала. Я могу быть электриком, плотником. Да, с тобой все замечательно. А как же я? Я хочу сказать... Мне нужны люди...музеи...галереи... Мне нужно культурное окружение... Культурное окружение... -Да... -Не слишком ли напыщенно? Это же дерьмо. Дерьмо? Подожди-ка...это моя работа... Это моя жизнь...я художник. Ты дУмаешь, что ты художник... Я сейчас расскажу тебе об искусстве, малыш. Ты собираешься рассказывать мне об искусстве? Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Искусство это Чарли Паркер. Искусство это Иероним Босх, или как там его?... Ты называешь себя художником, но твоего искусства не существует без электричества и проводов. Какой дурак. Ты дурак и тупица, понимаешь? Да, но у меня есть к тебе одно предложение. Почему бы тебе не взять и не вернуться к твоим долбаным проводам? Может и вернусь. Прекрасно. Прекрасно. Прекрасно, вот ключи, уезжай. Вот и уеду. И забери с собой всю эту мерзость. Майло, слушай... Как им удалось разыскать это место, этот дом. Это подарок от моего служащего. Ну ладно, признаю, я облажался, ты довольна? Куда ведет эта дорога? Никуда, это тупик. Остановись здесь. Слава Господу! Сможешь управлять этой штуковиной? Что? Нет! По счастью, я могу. Забирайся туда. Ты молодец, Майло. Да, я надеюсь. Подожди минутку. Придерживайтесь полосы, сукины дети. Все, что внизу под нами когда-то давно было городом, в котором жили тысячи семей. Это было что-то вроде долбанного Лос-Анжелеса. Вон те пики, раньше были береговыми рифами. Навахо говорят, это был самый большой приморский комплекс в мире. Здесь всюду была вода. А потом из океана выступили Скалистые Горы и вода ушла. Это все было более чем 200 миллионов лет тому назад. Проклятье. Майло, на всякий случай... по поводу нашего спора..ну понимаешь?. Забудь об этом. Хорошо. Я думала, ты не куришь. Я и не курю. Что теперь будем делать? Боюсь, что мы мало, что можем сделать. О чем ты? Мы дошли до конца того, что нам было позволено. Позволено? Ты не знаешь этих людей, так как знаю я...дерьмо. Это именно я жил в выдуманном мире. Брось, Майло. Ты наемный убийца. И что это должно означать? Ты убиваешь людей...убей их. Ну, конечно. Просто замочу парочку мафиози и несколько чертовых адвокатов. Конечно, почему бы и нет? Точно, почему бы и нет? Лео! Грейс, если, твою мать, ты не уберешься отсюда, я пролью что-нибудь похуже, чем красное вино, на твои долбаные диваны. Твою мать, я покойник, черт! Думаешь, убийца знал про вертолеты. Вероятно. Полагаю, это Авока. Да. Грик, ответь. Скажи, что меня нет. Алло...кто? Ты не думал...взять небольшой отпуск? Лео...ты и Грейс. У меня есть друзья в Южной Африке. Это он...он...Майло. Дай трубку. Алло, Майло, это ты? Где ты? Где девчонка? Я убил ее. Я хочу заключить сделку. Здравствуйте, мистер Майло, это Джон Люпони. Вы уверены, что убили девчонку? У нас создалось впечатление, что вы слишком сблизились. Я был на грани, но потом я убил ее, чтобы доказать свою добросовестность. И я хотел бы кое-что взамен. И что вы хотите? Я хочу поговорить. Пригласи его сюда...сюда. Мы тоже хотим поговорить, мистер Майло. Почему бы вам не заглянуть прямо к нам? Мы могли бы просто посидеть за дружеским ужином... Ни за что. Я встречусь с вами в пустыне, ковбой. Нет, это не приемлемо, Майло. Почему бы нам не встретиться в моем офисе? Вы меня за дурака что ли держите? Придумайте другое место, Люпони, более удобное и открытое. Как насчет нефтеперерабатывающего завода в сан-Педро, где ты достал Фринетти? Это подходит. Вы знаете нефтеперерабатывающий завод в ------------------------------ Читайте также: - текст Туман - текст Ноев Ковчег - текст Романтический остров - текст Моя любовь - текст Береговая охрана |