Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Песня цветочного барабана

Песня цветочного барабана

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  


А вслед за ними придёт и ещё одно.
И когда наши отбившиеся от рук сыновья
Родят нам внуков,
Надеюсь, они превратят
Жизнь своих отцов в сущий ад!
Жду не дождусь.
Надеюсь, они превратят
Жизнь своих отцов в сущий ад!
Привет, Сан. Идёшь играть с нами в бейсбол?
Эй! Да что с тобой такое!
Чем больше я смотрю на взрослых,
Тем меньше мне хочется взрослеть.
Чем больше я вижу, чему они научились,
Тем меньше мне хочется знать.
Но всем нам придётся стать взрослыми,
И никуда от этого не денешься.
И почему это все деньги у них,
А у нас нет ни копейки?
Что же нам делать с нашими родителями?
Как же мы будем общаться с ними,
Если говорим на разных языках?
Когда мы называем что-нибудь
Так, как нам это нравится,
Они становятся слишком чопорными,
Чтобы хотя бы попытаться понять,
Как интересен наш язык.
Если бы мы могли взять на себя
Воспитание наших родителей,
То сделали бы их только лучше.
Но они никогда не позволят нам этого.
Они совершенно не желают развиваться.
И нам придётся с этим смириться.
Они никогда не станут лучше,
И детям придётся с этим смириться.
Что же нам делать с нашими родителями?
Как избежать всех этих нравоучений,
Когда они начинают рассказывать,
Что значило быть ребёнком в их времена?
Как пристойно и благоразумно
Проводили они время,
Какими невинными вещами занимались.
У всех у них было просто
Восхитительное детство.
Игры, в которые они играли,
Были весёлыми и шумными.
Они кричали: "Цепи кованые",
"Цепи кованые, раскуйте нас!"
Наверное, они представляли собой
Ужасно унылое сборище,
Когда были маленькими.
Наверное, они представляли собой
Ужасно унылое сборище.
Ваши газеты, мастер Ванг.
Спасибо.
Вы не обратили внимания, напечатали
ли моё письмо к редактору?
Я ещё не читал газет, мастер.
В этот раз получилось хорошее письмо.
Обязательно прочтите.
Руки вверх!
И не оборачивайся, а то пристрелю!
Руки не опускай.
Что это с тобой?
Я спрашиваю, что с тобой?
- Меня только что ограбили.
- Ограбили?
Все 100 долларов, что я разменял,
псу под хвост.
Новенькими ассигнациями.
Где это случилось?
Прямо тут. У моей же собственной двери.
Какой-то бандит приставил
пистолет к моей спине.
Ну, всё-всё, успокойся, а то у тебя
опять начнётся кашель.
Сколько раз я говорила тебе,
чтобы ты держал деньги в банке!
Они чувствовали себя в полной
безопасности и у меня под кроватью.
Твоя спальня безопасна для чего угодно,
но только не для денег.
Я хочу, чтобы ты поставила в известность
американское правительство.
Я настаиваю, чтобы двое солдат
круглосуточно охраняли меня.
Ты не феодал, и здесь тебе не Китай.
Вот уже пять лет ты ходишь на эти свои курсы,
...и всё, чему там тебя научили,
это "здесь тебе не Китай".
Как он выглядел?
- Кто?
- Грабитель.
К чему спрашивать, как он выглядел?
Все белые на одно лицо!
Сколько раз я говорила тебе,
чтобы ты держал деньги в банке!
Деньги - всё равно, что жена.
Чужой не смеет даже прикоснуться к ним.
Заходи, Сэмми.
Здравствуйте, мадам Лианг.
Ты знаком с Сэмми Фонгом, муж сестры моей?
Как дела, мастер?
Мистер Фонг, рад приветствовать
Вас в своём доме.
- Прошу, садитесь.
- Спасибо.
Чай.
Позвольте сразу перейти к делу.
Мадам Лианг говорит, Вы как раз исследуете
рынок в поисках невесты для Вашего сына.
Надо заметить, Вы выбрали
не самое удачное выражение.
Вы заинтересованы в прямых поставках,
и у меня есть то, что Вам нужно.
Её кожа - белый нефрит.
Она сложена как китайская ваза.
Она могла бы стать "невесткой года".
А её семья? Надеюсь, она воспитана
в атмосфере высоких моральных принципов?
Настолько высоких, что Вы могли бы проехать
под ними на верблюде, не задев их шляпой.
Я хотел бы увидеть эту юную особу.
Так я и думал. Она ждёт за дверью.
Заходите, ребята.
Песня цветочного барабана Песня цветочного барабана


------------------------------
Читайте также:
- текст Лили
- текст Слон
- текст ДжуДоу
- текст 2012
- текст Волшебники из Уэйверли

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU