уже будет отдыхать в морге. - Вы охренели? - Он что-то заподозрил. - Ставь на искусственное. - Тебя не переубедить. Ты должен встать. Ты должен встать, Клэй/ Сорви с глаз пластырь, вытащи эту хрень из горла и очнись/ Ну, давай/ Ты сможешь. Давай, открой глаза, Клэй/ Открой глаза/ - Один я это не сделаю, понимаешь? -Ладно. Если всё пойдёт наперекосяк, если мне покажется, что парень что-то просёк,.. ...я тут же сверну операцию. Я не шучу. Помоги мне со швами. Я слишком молод для тюрьмы. Оно того не стоит. Всё будет хорошо. Так, думай. Знаешь, как много подают исков о небрежности врачей в стране? -Думай, Клэй. -А ведь врачи стараются... - Внимание/ -Знаешь, сколько у меня? -4, я знаю. -Должен быть выход. А вы спасаете людям жизни. Это несправедливо. - Всё удастся, ты сможешь. -Знаешь, почему так делают? Ты не умрёшь. Прости, милая, вызвали, не предупредив. Я заглажу вину, обещаю. -Знаете что, я узнаю, как там дела. -Да. Хорошо? Посидите, я быстро. Здравствуйте. Извините, не скажете, как там пациент,.. - ...которому пересаживают сердце? - Мистер Бересфорд? -Да. - Я перезвоню. Там всё нормально. Мы за ним следим, не волнуйтесь. Всё идёт по плану. Правда. Я только что оттуда. - Что такое? - Вы ведь не врач этой больницы? Вы ведь... ...не работаете здесь, верно? Я доктор Ларри Лупин. Анестезиолог мистера Бересфорда. - Извините, мне нужно идти. - Конечно. У Фитцпатрика ларингит, вот и вызвали меня. - Я думал, Фитцпатрик приедет. - Я тоже. Но теперь за него Ларри. Игроки поменялись, но игра та же. - Боже, всё так очевидно. - Мы тут давно вместе работаем. Я понимаю. - Это доктор Паттнам. - Очень приятно. Как наш пациент? Нормально. - Всё в порядке? - Я не понимаю, Джек. За что? Она спит? Нет-нет, всё хорошо. Ты, пожалуйста, поцелуй её от меня. Я уже скоро приеду. Да, спасибо. - Скажи ещё раз. -Жена! Что я тебе сделал? Что она сделала? - Как ты мог на это пойти? - Почему ты тут? Хотела увидеть, как дела. Сэм! - Ну, так как, всё хорошо? -Да. Сэм! - Они хотят меня убить! - Я сейчас говорила с неким Ларри. - Всё хорошо. Тебе нельзя тут быть. - Нет! Не верь ему, детка. - Он лжёт тебе! - Правда, всё хорошо? -Да, не волнуйся. Всё под контролем. - Чушь собачья! - Что тут происходит? - Вот так, давай, детка! - Где этот чёртов Фитцпатрик? - Я звонила ему, он дома. - То есть, дома? - Он вышел из игры. Вышел из игры? - Что? - Этого не может быть! - Мне ему перезвонить? - Нет, он идиот. Потом с ним разберёмся. - Как быть с Ларри? Он что-то просёк? - Нет. А его мать? Шутишь? Она уже готова удочерить меня. Всё отлично. Так всё хорошо, да? Да? Джек? Ты в порядке? Джек? -Дай ей халат. -А как же Ларри? Я его покараулю. Поторопись. Отключайте его от системы. Джек. Это я всё придумал, Сэм, не забыла? Да уж. Если захочу, я всё это сверну. Всё идёт по плану, Джек. Слышишь? Я его на себе женила. - Самое трудное позади. -Доктор Паттнам, Сэм. Сэм, я много о вас слышал. - Они знакомы/ - Простите за задержку - ждала няню. - Пенни Карвер, очень приятно. - И мне тоже. Вы уж его извините. Ничего, мы уже привыкли. Итак... Откуда они её знают? Неужели мы зря потратили год своих жизней, Джек? - Это тайна, что мы заодно. - Что? Я сменила имя. Всё чисто, мы вне подозрений. Да, это всё мои. Вся моя жизнь умещается на стене, это удручает. Фото, дипломы. И куча работы. Джек, ты знаешь наш долг по судебным искам. - Страховки не покроют. - Я знаю, но не могу его убить, Сэм. У нас нет другого выхода. Без этих денег нам конец. Он должен умереть. Вот тварь! Это лишь деньги, Сэм. Лучше уж долги, чем тюрьма. Боже, Джек, с чего ты так испугался? Эй, я всё это придумал, не забыла? Он оказался у ------------------------------ Читайте также: - текст Рождение надежды - текст Безбилетный пассажир - текст Мамма Миа! - текст Месть твари - текст Голоса рыб |