Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Проклятый сезон

Проклятый сезон

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

Ты здесь не силен.
Я наблюдала за тем,
как ты опускался в ад.
И я ждала, что ты вернешься.
Очевидно, ты этого не хочешь.
Я любила тебя.
Прощай.
Селл. Поставь коробку.
Дом твой.
Не уезжай. Я сам уеду.
Так.
Ребята, выгружайте все из машины
и несите обратно в дом.
Извините.
Я не знаю, что сказать, Селл.
Не знаю, что сказать.
Скажи ''прощай''.
Попрощайся со мной.
Да.
Прощай.
Сейчас.
-Уйди, прошу тебя.
-Давай поговорим.
- Я хочу, чтобы ты ушел.
- Я не уйду, пока не поговорим.
- Ты подлец, Бобби.
- Я знаю.
- Что ты хочешь?
- Я не могу ни есть, ни спать, ни думать.
- Скажи, что ты хочешь?
- Вчера вечером я убил человека.
Я продырявил ему грудь.
Всякий раз, закрывая глаза,
я вижу, как он на меня смотрит.
- Ты несешь ахинею.
-Дело Джека Охардса.
Вчера мы с Пэрри разобрались с этим.
Двое подозреваемых мертвы.
Нет, погоди. Стоп, Бобби.
Ты кто такой?
Несколько дней назад ты пел мне
сладкие песни.
Потом выражал недовольство
моей сексуальностью.
А теперь ты приходишь и каешься.
Я нажал на курок, не Пэрри.
Убийство Робертсона должно было
стать моим посвящением.
Я выронил оружие.
Его застрелил Пэрри.
Неужели Хоунд этого не знает?
Знает.
Но не может доказать.
Я расскажу Хоунду всю правду.
О себе, о Пэрри и Ванмитере.
- Я опишу ему все.
- Не торопись.
Слово, как и пулю, назад не вернешь.
Это было убийство.
Я не должен был
нажимать на спусковой крючок.
Скажи Хоунду, пожалуйста.
Нет.
Ты сам ему должен сказать.
Ты готов рассказать обо
всем этом на суде
в присутствии Элдена Пэрри
и своего дяди?
Да, готов.
Я верю ему.
Нам нужно взять Орчида и Сидвела
сейчас же.
Я выделю спецназовцев.
Мы найдем их логово и обрушимся
на них как божья кара.
Я хочу, чтобы это видели все.
Но мне нужно еще немного времени.
Джек и Пэрри не должны ничего знать.
- Какие у тебя планы?
-У меня сегодня выходной.
Я уду в Академию на церемонию.
Надеюсь, ты справишься?
Да. Конечно.
- Я буду там.
- Хорошо.
Алло. Кто это?
Это я, мудак.
Санта Клаус.
-Да, сэр.
-Заткнись. Вы все убрали?
Да, сэр, убрали.
К вам направился офицер полиции.
Скоро будет. Что делать знаешь.
-Загасить его?
- Он работает на меня.
Это серьезная птица.
Вы упорхнете, а он нет.
Понимаешь, о ком речь?
Да, но...
Это
не простой прикид.
Если что, я перекрою тебе кислород.
Я не шучу. С тебя должок.
Ему не жить.
Я его уделаю в стиле
''казенный дом''.
Как китаезу.
Только убери его чисто.
После этого уезжайте из города.
В Лос-Анджелесе слишком жарко.
Так что, исчезните.
Иначе упакую вас в любом месте.
Хорошо. Мы линяем. К черту.
Да. К черту.
Да.
Элден, в чем дело?
Ни в чем. В Селли и во мне.
Все у нас кончено.
Она вернется. Хочешь, позвоню?
Нет.
Она думает, что я чудовище.
Соберись. У меня для
тебя есть одно задание.
Мать твою.
Элден?
Да.
У Хоунда есть свидетель
по делу Робертсона.
Для тебя есть работенка.
Джек.
Нет. Нет никакого свидетеля.
Свидетель есть.
12657 Джульет.
Пятидесятилетний мужчина
испанской наружности.
Джек.
Джек, это совсем не из той оперы.
Этот парень ничего не сделал.
Он свидетель.
Должен быть, какой-то другой
способ это уладить.
Он будет один дома
еще несколько часов. Понимаешь?
Мне нужно это.
И все будет кончено.
Ты слышишь?
Ты слышишь?
12657 Джульет.
Сделай это.
12657 Джульет.
Ты супер. Увидимся в полдень
в Академии.
Ты забыл? Тебе присвоили лейтенанта.
Нет. Не забыл.
Привет, Эд. Это Элден.
Подгони мне один адресок.
12657 Джульет.
И дай мне знать, если у полиции
что-то есть в этой зоне.
Засады, облавы какие-то,
федеральная фигня,
организованная преступность.
И потом, если можешь,
срисуй мне имя с квитанций
о коммунальных платежах.
Только побыстрее.
Да. Я здесь.
Дерил Орчид и
Гэри Сидвел.
Да, конечно.
Спасибо.
Черт возьми.
Ты прав, Джек.
Все кончено.
Да. Детектив Кью. Сделали?
Отлично. У вас есть адрес?
12657 Джульет. 12657 Джульет.
Хорошо. Понял. Спасибо.
Это из лаборатории.
Я отдал им на экспертизу окурки,
найденные возле
Проклятый сезон Проклятый сезон


------------------------------
Читайте также:
- текст Один дома 4
- текст Петровка, 38
- текст Общежитие
- текст Спокойной ночи и удачи
- текст А вот и Полли

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU