постоянной связи с МЧС... Больше никаких вопросов! "Армия США... ...Боже, они уже здесь!" "...четыре зверя... Я взглянул, и вот Конь бледный, ... ...и имя ему было Смерть,... ...и Ад следовал за ним" Скажи что-нибудь. Прошу Вас... Ладно, опусти оружие! Что ты делаешь? Он же полицейский! Ну давай, опусти пушку! Я думал, ты - один из них. - Лучше туда не ходить. - А что там? Офицер! Сэр! Вам лучше не ходить туда. - Да что там такое? - Там всё очень плохо. А как насчет Форт Пастор? Только если на крыльях полететь. Вся дорога забита этими ублюдками. - Откуда ты знаешь? - Мы уже пытались. Нас было восемь человек. Мы идём в супермаркет. Дерьмово... Чёрт! Скорее! Назад! Открой дверь! Свет. Здесь. - Нет? - Нет. Иди сюда... Присядь. Надо убедиться, что здесь безопасно. Проверю, заперты ли двери. Проверь вон там. Офицер, может, Вы проверите? Ладно, хорошо. Лучше Вам с оружием побыть здесь. Мы с Андре сами проверим. Милая, я скоро вернусь. Нет-нет! Оставайся здесь, хорошо? Побудь здесь. Стекло противоударное, урод! Чёрт... - Что случилось? - Бежим быстрее ! Скорее! - Куда? - Сюда, к лифтам. Пошли, пошли! Дай мне взглянуть на руку. Надо наложить швы. - Держишься? - Да. - Найдите другое место. - Слушайте, нам нужно где-то укрыться. - Ты что, не слышал меня? - Другого места тут нет. Чушь собачья! Это наше место, вы не можете здесь остаться. К тому же, вы все тут разгромили. Слушай, тупица! Моя жена беременна, мы не можем больше бегать и прятаться. - Его рука... - Эти твари там, внизу! Это ваши проблемы, а не мои. А если я тебе ногу запихну в задницу, это будет твоя проблема? Слушай, засранец, это я на тебя пушку навел. Он же полицейский, Си Джей. Ну и что? Мы не доставим вам неприятностей... Позвольте нам побыть здесь немного, пожалуйста. Хорошо. Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри. - Не делайте этого! Вы что, с ума сошли? Тогда вали в Кволити Инн ниггер! Хочешь туда Пошли. Не отдавай им ружьё! Вот черт... Молодцы. "Никто не понимает, что происходит. Кругом кровь и трупы... Везде пожары. Мы сейчас покажем картинку в прямом эфире..." Ну ладно, ребята, пошли. Пошли! Достаньте себе другой телевизор. Пошли! Простите, здесь есть туалет? Нет, ты останешься здесь. Тогда скажи, где в этой комнате можно справить малую нужду? Ладно... Туалет за углом. А ты куда собрался? Она никуда одна не пойдет. Прямо детский сад какой-то! Терри, сходи с ними. "Привет, я Билл Вайберт, новости 23-го кабельного канала. ... ...Я встретился с шерифом Кэйхиллом и взял у него интервью. ... ...Полагаю, этих тварей трудно убить?" "Стреляйте им в голову. ... ...Если стрелять в голову, они тут же падают и умирают. Затем их нужно сжечь. ... ...Дэнни, положи в костёр еще вот эту женщину. ... Смотри, она уже дергается" Прикольно дёргается! Крутой этот ублюдок! Кровотечение не прекратится. Мне нужно зашить ему руку. - Ты чего, врач, что ли, твою мать? - Нет, я медсестра, твою мать. Аптечка в комнате охраны. "Мы должны довести дело до конца" - А что я говорил? - "Уберите тела с грузовика!" Америка всегда дерьмо разгребает. Тебе повезло, могли ведь и руку откусить. "Я полагаю, Вы ссылаетесь на отчет, пришедший сегодня утром, ... ...но он был полностью..." "Что нам сказать людям, которые не знают, что делать?" "Я предложил бы всем пойти в Форт Пастор. ... ...Если Вам сюда не добраться, наши команды спасателей найдут Вас" Там мой брат. Он ждет меня. Что так долго, дорогая? Какой же у нас план? План таков, что ты сидишь и не раскрываешь свой вонючий рот. Ладно, это первый вариант. А как насчёт основательно забаррикадироваться? Рано или поздно они и сюда доберутся. Здорово! Я бы сам не додумался. Не сомневаюсь. А вы уже думали насчёт знака на крыше? Самолеты ведь ещё летают. Мы можем дать им знать, что мы живы. В одном из отделов есть краска. Можно написать на дверях. Это уже похоже на план. Тебя ведь зовут Си ------------------------------ Читайте также: - текст Гарри и Тонто - текст Голова в облаках - текст Любовница - текст Крестный Отец - текст Незнакомцы в поезде |