Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Сицилийский клан

Сицилийский клан

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

фотографией.
Сартэ нужны документы.
Эти ему сделал ты.
Теперь ему нужны
новые. Ты виделся с ним?
Послушайте, комиссар,
документы уже в прошлом.
Разве стал бы я тогда
заниматься порнофотографией?
Разве это не доказательство?
Уберите его отсюда.
И не спрашивай у
меня ордер на обыск.
Слушай!
Ну, наконец-то!
Нашли, комиссар!
Ле Валюа Робер,..
Перер Ренэ,..
Боске Шарль,..
Спонтини Андрэ,..
Осман Сюзанна.
Какой из них для Сартэ, Малик?
Никакой, комиссар.
Никто не станет ради него мараться,
чтобы потом загреметь на десять лет.
Дай фотографии для этих паспортов.
Фотографии, Малик!
Я разнесу на куски твою мастерскую,
и ты знаешь, что я их найду.
Так что отдай по-хорошему.
Там, комиссар, честное слово.
Вот негативы, но
клянусь, Сартэ там нет.
Могу это доказать и
проявить их при вас.
Черт, крышка, засветил.
Зря ты это сделал.
Уведите его.
Прояви, вдруг получится.
Комиссар, подойдите сюда.
Несомненно, близкие друзья.
Четверо. Проверите первых
двух, а я остальных.
А начну с этого Леони.
Тронемся, как только
будут готовы паспорта.
- Где Сартэ?
-Ждет в машине.
- Кто за рулем?
-Жанна.
Тогда скажи ей,
чтобы сильно не гнала.
- Патрон!
- Что?
Я насчет Малика.
Ну, в общем, я сказал вам, что
Малик не знает вашего телефона.
Так знает или не знает?
Нет, патрон, конечно, не знает.
Так в чем же дело?
Но он знает мой. И может
узнать, где я работаю.
Но не беспокойтесь, вот
увидите, Малик будет молчать.
Все будет в порядке, говорю вам.
Как ты говоришь,
все будет в порядке.
Просто со дня на день
нас посетит полиция.
Я позову мсье Маналезе.
По дороге нигде не
останавливаться.
Вилла по дороге в Сан-Ремо,
почти на выезде из Монтона.
Вы хотели поговорить?
- Вы мсье Маналезе?
-Да.
- Комиссар ле Гофф.
- Очень приятно.
Я хотел бы задать пару вопросов
об одном вашем служащем.
Они почти все уже
ушли. О ком именно?
Леони.
Леони? Но я же его уволил. Подождите,
где-то месяца два-три назад.
Могу поточнее узнать
в отделе кадров.
А можно узнать, по какой причине?
Не по профессиональным
разногласиям.
Довольно трудно объяснить.
Почему трудно?
У меня не было доказательств.
Однажды ему позвонили
из фотолаборатории.
По-моему, это был
довольно странный звонок.
Какие-то водительские
права, документы.
Мне показалось, что
он под моей крышей
начал прокручивать темные делишки.
Фальшивые документы?
Не знаю, но я подумал и
решил с ним расстаться.
Надо было сообщить в полицию.
Знаю, но я уже говорил,
доказательств у меня не было.
Мы оба сицилийцы, и
я решил дать ему шанс,
при условии, что он у меня
больше работать не будет.
Понимаете, комиссар,
у нас семейный бизнес.
Я всех родных перевез
с Сицилии и не хотел бы,
чтобы у них остались
дурные воспоминания.
Эти паспорта,..
...вам ничего не говорят?
Боске, Перер, ле Валюа...
Это что, парижская
телефонная книга?
Признаюсь, мне это
ничего не говорит.
Эти фотографии тоже?
Слушайте, это что, шутка?
Да, мсье Маналезе, для
нас это дурная шутка.
Один тип зажег свет
раньше времени,
и теперь все придется
начинать с нуля.
Не пытайтесь понять.
Ладно, не буду вам
говорить до скорого.
Ничего страшного, комиссар.
Заходите в любое время.
Вы никому не помешаете.
- Что угодно, мадам?
- Фруктовый сок.
-Апельсиновый?
- Не имеет значения.
Спасибо.
Подойдите к краю
тротуара, там вас ждут.
Итак, сейчас начнется
вторая четверть игры.
С вами будут говорить
из машины. Улыбайтесь.
Нет, нет, Моник,
не смотри на меня.
Слушай меня внимательно.
Я уезжаю. Уезжаю
из Европы навсегда.
У тебя были из-за меня
неприятности, но теперь все кончится.
Перестань плакать. Не будет
адвокатов, свиданий в тюрьме.
Подойди сюда. Я же
сказал, подойди.
Что там?
Да ничего. Говорит с подругой.
Я пришлю тебе денег,
как только доберусь.
Альдо сообщиттебе
мой почтовый индекс.
Ну вот. Это все.
Приходится уезжать
не попрощавшись.
Пока, сестренка.
Пока.
Никогда не видела,
чтобы так убивали рыбу.
Значит, вы вообще
ничего
Сицилийский клан Сицилийский клан


------------------------------
Читайте также:
- текст Тихий поединок
- текст Андалузский пес
- текст Баллада о Нараяме
- текст Чудовище
- текст Пепел и алмаз

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU