уйдёт, тайна выйдет наружу. Этого не избежать. Завтра мы будем у озера Сува. Мы опустим тело государя в воды озера Сува, где он пожелал покоиться. Сейчас не время для убийств. Послезавтра мы дойдём до Футу. И вернёмся домой, скорбя об утрате нашего господина. Обо всём этом надо посовещаться. Что они там делают? Что в этом сосуде? Странно. Сосуда уже нет. Что происходит? Я понял. Сперва я думал: в сосуде сокровища, но я ошибался. С сокровищами они бы не расстались. Да ещё это необычное отступление Такэда. Я уверен, в сосуде было тело Сингэна. Так значит, человек, которого мы видели с горы, был двойником? Выходит, так. Скорее! В той лачуге были трое лазутчиков. Они всё видели. Пошлите людей убить их! Замолчи. Сегодня мы собираемся объявить о его смерти перед войском. Само собой, об этом сразу узнает и враг. Сказано тебе, убирайся! Чего тебе надо? Плату за твоё сообщение? Нет. Позвольте мне помочь. Мне не нужно награды. Используйте меня. Я хочу послужить ему. Используйте меня. Умоляю вас. Позвольте мне! [Сегодня утром божеству озера был принесён в дар сосуд, наполненный саке.] Что там говорится? Не знаю, что и подумать теперь. В сосуде было саке. Саке? Подношение озёрному богу. Чтоб их! Так значит, Сингэн жив? Выждем. Сегодня вечером в честь победы будет представление. Если государь настоящий, мы это увидим. Сегодня счастливый день. Праздник Мальчиков, и к тому же вернулся ваш дед. Столько радостей в один день. А мой отец тоже приехал? Да. Но ведь вы – наследник государя, поэтому его вам надо будет поприветствовать первым. Знаю. Мой дед здесь самый главный. А после него – вы. Почему я, а не мой отец? Этого я не знаю. Ваш отец, господин Кацуёри, будет при вас регентом. Пока не подрастёте, вы под его опекой. Скорее. Глашатаи уже у ворот. Сейчас. Теперь идите встречать его. К Восточным Воротам? Нет. Вы увидите его в Главном Зале. Господин вернулся! Подметальщики! Быстрее! Быстрее! Бестолочь! На колени! На колени! Сначала войдёшь в Зал Божественной Благодати. Затем в Зал Непреклонной Веры, оттуда – в Зал Волшебного Очарования, там совершишь молитву. А потом в Главный Зал, там состоится церемония встречи. Запомнил? Что бы ни происходило, держись так, как я тебя учил. Поздравляю с победой, государь. Нет! Это не мой дед. Что вы такое говорите? Многие месяцы он провёл в сражениях. Его облик изменился. Вдобавок он перенёс тяжёлый недуг. Болезнь меняет внешность человека. Подойдите к нему поближе. Хорошенько всмотритесь в него. Правда. Он изменился. Я больше не боюсь его. Вот и хорошо! Мы едва не потерпели неудачу. Я был слишком беспечен и не подумал о ребёнке. Невозможно обмануть дитя. Но ты правильно с ним обошёлся. Молодец. Я не знал, что тут ещё делать. Всё в порядке. Покойный государь рубил сплеча. Сердца людей были для него открыты. Запомни. Поступай, как подскажет сердце. Это лучший путь. Потайная комната. Когда государь даёт аудиенцию, здесь находится охрана. И ночью они тоже здесь. Молельня. В ней государь читает сутры. Дальше – жилые покои. Здесь государь отдыхает. Там – его спальня. Вот ещё что. Эти трое телохранителей и двое пажей... знают тайну. Из них кто-нибудь один всегда будет при тебе. Поступай, как они подскажут. Тогда тебя никто не заподозрит. Слушай. Эти люди знают, кто ты на самом деле. Они – вроде твоей семьи. Будь с ними откровенен. Я подобрал тебе сообразительных парней. По себе знаю, это нелегко. Я сам долго был двойником государя. Это трудное дело. Непросто принудить себя перевоплотиться в другого человека. Мне часто хотелось освободиться, опять стать самим собой. Но теперь я считаю, что это были себялюбивые мысли. Тени человека не дано... получить волю и пойти куда ей захочется. Я был тенью брата. Теперь, когда я потерял его, я не знаю, что буду делать. сегодня вечером пойдёшь к женщинам нашего господина. Слуги расскажут, как себя вести. Выучи ------------------------------ Читайте также: - текст Кот в шляпе - текст Последний урок - текст Римская весна миссис Стоун - текст Интимный словарь - текст Любовь-морковь 2 |