Так я с ним познакомилась. Возможно, он сумасшедший, но в Джерри есть что-то, что... Я не знаю. Наверное, у меня не хватает смелости прогнать его. Не знала, что в ЦРУ есть психиатры. У нас широкая специализация. Можно? ГАРВАРД Веритас. Правда. Что говорят о правде? Правда освобождает. "Над пропастью во ржи". Эту книгу держал Чэпмен, когда стрелял в Леннона. Я тоже об этом подумала. Помните парня, стрелявшего в Рейгана? Джона Хинкли? У него в квартире тоже была найдена эта книга. Странное совпадение. Спасибо за помощь, офицер. Жвачка... ...ключи... ...и книга. От машины. Может быть, от квартиры. А этот - странный. Что вы думаете? Здесь какая-то краска. Ключ от депозитного сейфа. Я это забираю. И это. Не стоит благодарности. Шпионы! Может, мы... ...обменяемся информацией относительно этого парня? "Джеронимо"? Нет, не надо! Я выпишу штраф. Нет, я здесь! Я здесь! - Здесь парковка запрещена. - Я вижу. - Штраф выписывают двое? - Да, теперь двое. Извини. Я не хотел пугать тебя. Штрафы поступали целый день. Я не знал, что делать. - Как ты нашел мою машину? - Я просто догадался. Я чувствую себя голым. Мы можем уехать отсюда? - Только не говори, что ты голый. - Просто оборот речи. Поехали? Пожалуйста. Поскорее. Здесь везде люди. Почему ты так долго? Я ждал целый день. В больнице - сумасшедший дом. За тобой многие гонятся. Они поступят со мной, как с Освальдом. Еще один псих-одиночка. Освальд убил президента. Ты это замышляешь? Нет. Ты сообщила ему о землетрясении? Сообщу. - Сядь так, чтобы я тебя видела. - Тогда меня увидят они. Кто - они? Там, сзади. Перестройся. Посмотри назад. Забавный эксперимент. Видела? Со спецфарами? "Корона-Виктория"? ФБР. Нам официально сели на хвост. В противовес кому? Серьезным людям. Ты водишь или любуешься собой в зеркале? Я должна прибавить скорость и оторваться? Это должен делать мужчина. А я - не мужчина. Я заметил. Что ты делаешь? Агент Лоури. Это была не моя идея. Джонаса? Это пока еще его шоу. Хотите поужинать? В знак сотрудничества? Когда я буду готова сравнить данные... я вам сообщу. Буду ждать. Приятного вечера. Видишь? Это легче, чем визжать шинами и сбивать мусорные баки. Не легче. Парень, которого они арестовали... Сколько мы знакомы? 6 месяцев и 11 дней. 6 месяцев и 11 дней. Даю тебе еще один час. Куда? Зачем идти так, чтобы потом возвращаться? Затем, что я не хочу дважды идти по одному пути. Я там живу. Мне нужно туда... - Держи. Заслужила. - Что это? Мой профсоюзный значок. Судя по тому, как ты водишь... ...тебе нужно в профсоюз. Я буду гордиться, что ты возила меня в такси. Заходи. Дай мне. Я положу. Сейчас закроем дверь. Извини, здесь тесно. Мои ключи! Сейчас включу свет. Папка Джерри Гарсиа. Я не... Да, это я! Знаешь, почему "Великие мертвецы" всегда на гастролях? Потому что они все - Британские агенты. Шпионы. Джерри Гарсиа был того же ранга, что и Джеймс Бонд. Джерри Гарсиа умер. Они хотят, чтобы ты так думала. Это охраняет тебя от непрошеных гостей? Нет, это просто пивная бутылка. Иди за мной. Зайдем в мою жалкую обитель. Ну вот. Добро пожаловать. Хочешь чего-нибудь выпить? Кофе... ...если можно. Кофе - наш друг. Конечно. Кофе - наш друг. Я держу зерна в холодильнике. Кофе получается вкуснее. Папа Леони сказал мне это. Он уже умер. Приятный старикашка. "Люблю твою чудную тень... ...какой она хочет меня видеть." Я забыл комбинацию для кофе. Хочешь сока? Если бы в моей вселенной был центр... Он был бы здесь? Да. "В цепях"? Да. Я читал ее в последнее время. Верховая езда. Это твои? Мне кажется, проблема вызвана вот этим. Третье издание в этом году. "Теория заговоров". Я рассылаю ее подписчикам. Думаю, это их напугало. Похоже, в одной из этих статей я попал в точку. Они чего-то разозлились. "Сейсмический секрет космического Шаттла"? "Связь: Оливер Стоун - Джордж Буш"? Оливер Стоун? Конечно. Он их ------------------------------ Читайте также: - текст Я киборг, но это нормально - текст Пекинский оперный блюз - текст Бархатная золотая жила - текст Законы Привлекательности - текст Китайский квартал |