доктора, такие любопытные. Сеньора... Не волнуйтесь, я закрою дверь. Ну у вас и работа. Целыми днями пялиться на голых женщин. - Но не на меня! - А чем вы лучше остальных? Ничем, но люди говорят, что я хорошенькая. - Там ничего нет! - Слышал? Я почти показала ему бесплатный стриптиз. МУЗЕЙ ВОСКОВЫХ ФИГУР Какой ты упрямый, а? - Она не хочет быть с ним. - Отлично. Ты пришёл глазеть на восковые фигуры или искать стулья? Брось, Ивона. Я просто... Ты права. - Попалась, а? - Не смешно. - Бонифацио! - Ивона, это Спящая Красавица. Сюда смотри! - Помоги мне, Бонифацио. - Не волнуйся. И что мне с ней делать? Брось её туда. Никого нет. Бонифацио, скорее! Сельские любовнички. Похоже на... на деревенскую версию Ромео и Джульетты. - Похож на святого Франциска. - Как здорово сделан. Номерки. - Булавка. - Заткнись. - Смотрите, ковбой! - Смотрите, индеец! - Кто такой номер 19? - 19 номер, Том Микс. - У него не было усов. - Откуда ты знаешь? Я видела его на съёмках. Врёшь, он умер до того, как ты родилась. - Посмотри на этого, он похож на Паоло. - Ты везде видишь Паоло. Смотрите, Спящая Красавица. Это, наверно, Ремьер. - "Се тре бье". - Она хорошенькая. Пойдём. Некоторые такие страшные. - Семья погонщиков. - Какое чудесное платье. - Кто это? - Номер 20. Мятежник, сдающийся делегации Моссоро. - А 22? - 22? - Это Спящая Красавица. - Это не Спящая Красавица. - Это мятежник. - Какой мятежник! Посмотри. У него шарфик запутался. - Что такое? - В музее полно блох. - Одна из них укусила меня за ногу. - Поймала её? - Нет, она убежала. Тогда она тебя больше не потревожит. - Ай! - Что? Готова поклясться, что мятежник посмотрел на меня. Чушь. Это просто восковая фигура. Идём. Где вы там? Идём, мы опаздываем. Ну, что ещё? Я уверена, мятежник посмотрел на меня. Бежим, а не то опоздаем на урок. Они должны быть в этом стуле. Надеюсь, потому что в этом ничего нет. Газета. Невозможно. Нет, нет. Всё было совсем не так. Дорогой, я тебе правду говорю. Ты не доверяешь моему кузину Армандо? Бесполезно. Они даже не пустили меня. - Надо думать. Ты же не знаешь, что делать. - Почему? А ты знаешь? Конечно. Я говорил с вахтёром. Он сказал, что в 203 живёт театральная актриса. - И я пошёл и купил эти цветы. - Молодец, быстро соображаешь. Папаша сделает то, что тебе не удалось. Отлично. Надеюсь, тебя не выбросят в окно. - Ты куда собралась? - Пойду с тобой. Думаю, тебе лучше подождать меня внизу. Без шляпы ты мне больше нравишься. Удачи. Спасибо. Ладно, ты такой ревнивец. Пошли мне цветы, если хочешь. Уже послал? Ты у меня ангел! Хорошо. Целую. - Добрый день. - Добрый день. - Я бы хотел... - Что вам угодно? - Я... - Она там. Я знаю. Заходите. Вы принесли цветы, которые послал Лусидио? Да. - А вы его новый шофёр? - Да, сеньора. Это правда, что он купил новую машину? Да, прекрасную машину. Шевроле. Шевроле? А мне он сказал, что Ягуар. - Они почти одинаковые, вы не знаете? - Вам нравится кататься? О, мы любим кататься. Мы приехали из Сан-Паоло за 5 часов. Сан-Паоло? Он звонил мне из Байи. - Из Байи? - Да. Ну, знаете, когда я за рулём, я ни на что не обращаю внимания. Кто бы это мог быть? - Сеньор Армандо пришёл. - Вот досада. - Спрячьтесь. - Куда? В мою комнату. Не рассказывайте этого Лусидио. - Дорогой! - Погоди. Я менял колесо, мне надо вымыть руки. Я быстро. Добрый день. Это уж слишком! Теперь я застукал тебя с твоим Лусидио. Не сходи с ума. Это всего лишь торговый агент. Не лги мне! Он прятался в ванной. - Он чинил душ. - Врунья! - Ну и катись отсюда! - Между нами всё кончено. - Как я и хотела. - Я знаю, ты этого не хотела. Хорошенькое дело! Дарить тебе подарки и платить по твоим счётам. Разве не так? Подарки! Сильно сказано! Какой-то старый стул? - Ну, больше этого не повторится. - Скатертью дорога! До свидания. Что с вами? Куда вы пропали? Господи! Я спрятался в ванной, я не знал, что он пойдёт туда. Увидев ------------------------------ Читайте также: - текст Дни Турбиных - текст Орэсама - текст Извозчик - текст Крэйзи - текст Любовь и голуби |