Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Управляющий Сансё

Управляющий Сансё

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

слушаться управляющего
и искать его покровительства.
Как ты изменился.
Муцу, Намидзи безнадёжна.
Оттащите её в горы и бросьте там.
Намидзи нам как сестра.
Пожалуйста, дайте ей
умереть здесь.
— Забирай её, Муцу.
— Да.
Не надо, брат.
Она всё ещё жива.
Не отдавай её на поживу птицам.
Это приказ управляющего.
Очередной покойник?
А эта всё ещё жива.
— Бери её!
— Да!
Открой ворота.
Не ты!
В следующий жизни
родись в хорошей семье!
Родись в богатой семье,
запомни!
Эй, поторопитесь.
Я привязала её к Будде,
так что держи крепче.
Это изображение
богини милосердия Каннон.
Ты будешь счастлива
в следующей жизни.
Готовы?
Это слишком безжалостно.
Можно мне хоть укрыть её от холода?
Только побыстрее.
Брат, помоги.
Брат, помнишь, как мы устраивались
на ночлег рядом с гаванью Наоэ?
Мы тоже собирали тогда траву и
солому по поручению мамы, помнишь?
Дзуcио!
Андзю!
Ой, это мама зовёт нас!
Дзуcио!
Андзю, давай сбежим.
Что?
Давай убежим!
Ты правда хочешь бежать?
Тогда быстрее!
— Иди один.
— А ты?
Вместе нас поймают.
Я задержу погоню. А ты тем временем
уходи как можно дальше.
Иди в большой храм в Накаяме,
там тебе помогут.
Я не могу бросить тебя.
Они будут тебя пытать.
Не беспокойся, они
не так уж часто убивают рабов.
Не волнуйся.
Если мы убежим вместе,
нас схватят.
А если ты пойдёшь один,
ты точно доберёшься.
Не волнуйся обо мне.
Спаси Намидзи. Постарайся
спасти её во что бы то ни стало.
Беги, пока я буду
говорить со стражниками.
Амулет на груди у Намидзи.
Дождись меня, я вернусь.
Я вернусь за тобой, даже если это будет
последнее, что я сделаю в жизни!
Мой брат всё доделает.
Что?
Спасибо, что подождали.
Муцу доделает остальное. Пойдёмте.
Надеюсь, меня не ждёт
такой же конец. Пойдём.
Пошли, Намидзи, надо идти.
Твой брат ужасно опаздывает.
Он скоро придёт.
Что случилось?
Он опаздывает.
Эй!
Сходи взгляни.
Он ушёл! Исчез!
— Он сбежал!
— Что?
Ах ты, мерзавка!
Это ты всё подстроила!
Каяно, не спускай с неё глаз!
Надо созвать людей!
Господин!
Управляющий!
— Что случилось?
— В чём дело?
— Раб Муцу сбежал!
— Сбежал?
— Синобу тоже?
— Нет. Она у ворот.
Пытайте Синобу.
Она должна знать, куда он направился.
Быстро обыщите
всю деревню! Скорее!
Ты знаешь, куда пошёл Муцу?
Должно быть, ты решила
хранить молчание любой ценой,
но пытка тебя разговорит.
Никакие пытки...
не заставят заговорить мёртвых.
Тебе не оторваться от них.
Свяжи меня и беги,
пока не поздно.
Спасибо, Каяно.
— А теперь беги.
— Прощай!
Быстрее. Быстрее.
Прощай! Прощай!
Прощай! Прощай!
Обыщите всё ущелье.
Давай, беги!
Куда он побежал?
Как тоскую по тебе я, Дзусио!
Разве это жизнь, а не мученье?
Как тоскую по тебе я, Андзю!
Разве это жизнь, а не мученье?
Отойди!
Проверьте сзади!
Где он? Не упустите его!
Сюда!
Сюда!
Туда!
Проклятье.
Смотрите! Там!
Что?
Вы нашли его?
Куда он пошёл?
Мы люди управляющего,
ищем беглеца!
Он наверняка скрылся
где-то здесь! Выдайте его нам!
Или будете отвечать
перед министром!
Зачем вы врываетесь сюда с оружием,
словно во время мятежа?
Ищете кого-то из ваших слуг?
Ни один мирянин не укроется
здесь без моего разрешения.
А так как я не давал такого разрешия,
его здесь быть не может.
И хочу напомнить вам,
что это императорский храм.
Взгляните.
ИМПЕРАТОРСКИЙ ХРАМ
ПРОВИНЦИИ ТАНГО
Это писано
собственноручно императором.
Вторгшихся сюда ждёт
суровая кара!
Покиньте это место.
Ради своего же блага.
Я видел его!
Он пошёл вон туда!
В южную сторону, вдоль стены!
Быстрее! Вы его ещё догоните!
Пошли!
Налево!
Задворками!
Как она?
От вашего лекарства
ей стало получше.
— Хорошо, рад это слышать.
— Большое вам спасибо.
Я так рад.
Что ты думаешь делать дальше?
Господин Таро, можно мне
обратиться к вам с просьбой?
Нельзя ли оставить
Намидзи здесь?
Можно. А как же ты?
Я пойду в Киото.
Кто там самый влиятельный?
Ну... Наверное...
Главный советник императора.
Зачем тебе?
Господин Таро!
Ради чего
Управляющий Сансё Управляющий Сансё


------------------------------
Читайте также:
- текст Десятидюймовый герой
- текст К сокровищам авиакатастрофы
- текст Сотовый
- текст Мисс Поттер
- текст Казино Руаяль

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU