Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / В краю лесов

В краю лесов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

договор,
который она подписала.
Должна попросить вас, сэр:
не будете ли вы столь любезны
пересмотреть соглашение
и отменить его.
Я принесла деньги, что вы ей заплатили.
Она не притронулась к ним.
Но ведь она экономка Мелбери.
А вы, должно быть, дочь Мелбери.
Невероятно.
Доктор Фитцпирс,
старая женщина не успокоится,
пока не получит обратно бумаги,
что подписала.
Вы купили ее голову.
Но она опасается, она продала вам душу.
Душу?
Это просто слово.
Мисс Мелбери...
Вы знаете, что это?
Человеческий мозг, полагаю.
Что ж...
Смотрите.
Смотрите.
Это срез с мозга человека,
который умер от ужаса.
Вы видите на нем следы ужаса?
Можете ли вы увидеть здесь душу?
Доктор, вот 10 фунтов от старой леди.
- О, нет!
- Нет, доктор Фитцпирс, никаких долгов.
Не могли бы вы вернуть бумаги,
которые она подписала?
Разумеется.
Простите, если я вызвала у вас недовольство
своей просьбой.
Вы не вызвали у меня недовольства,
мисс Мелбери.
Напротив.
Скажите бабушке Оливер,
что она может оставить себе свою голову...
и забрать свой череп с собой в могилу.
А мы с вами будем оплакивать
эту потерю для науки.
Тпру!
Вы же видели, что мы едем.
Зачем, по-вашему, эти фонари?
Скорее, это вы должны были нас услышать.
Зачем, по-вашему, эти колокольчики?
Черт бы тебя побрал, Джайлс!
- Разве ты не видишь, кто мы такие?
- Мне нет дела до того, кто вы.
Я везу 5 тонн дубового леса на этой подводе,
и она может двигаться только вперёд.
Отъезжай назад и уступи дорогу.
Прямо позади вас - разъезд.
Небось, тащитесь в какую-нибудь деревеньку.
А моя пассажирка едет прямиком в Италию.
Ну и что?
Кто этот грубиян?
- Уинтерборн, миссис Чармонд.
- Уинтерборн? Кто это?
Он живет в одном из ваших домиков, мэм.
Так скажи ему, чтобы дал нам дорогу.
Я везу 5 тонн дубового леса,
а они не могут уступить дорогу.
Я имею право проехать первым и,
если надо, буду стоять здесь весь день.
Она уехала.
Италия.
Швейцария.
А меня с собой так и не взяла.
При всей твоей учености
для людей вроде неё
ты всё ещё
деревенская девчонка.
Джайлс!
Я должна вам сказать...
Та прежняя договорённость...
Лучше больше об этом не думать.
Мой отец полагает,
что это было бы неразумно.
Но мы останемся друзьями.
Грейси.
Мы же говорили...
Мы всегда об этом говорили, не так ли?
Когда тебе будет 20, а мне - 25, если мы,
как прежде, будем нравиться друг другу...
Детская болтовня, Джайлс.
Что?
Мы тогда были детьми.
Мистер Уинтерборн,
как вы и предполагали,
у нас была возможность
продлить аренду вашего дома.
Тем не менее, миссис Чармонд
связалась со мной из Италии.
Хоть она и готова продлить аренду
всем остальным,
но, к сожалению, что касается вашего дома,
мистер Уинтерборн...
Цитирую:
"Дорога вблизи вышеозначенного дома
слишком узкая"
"Я хочу расширить её,
поэтому распорядилась,
чтобы вышеозначенный дом был снесён"
Мне очень жаль. Вы должны были
предвидеть это.
Где я буду жить?
Ваш муж должен дать отдохнуть
плечу в течение недели.
- Но это неделя работы, сэр!
- Я знаю.
Но вы потеряете или недельный заработок,
или здоровье вашего мужа.
Спасибо, доктор.
- Доктор Фитцпирс, я хотел вас видеть.
- Мистер Мелбери.
Я подумываю, не отправить ли
мою дочь подальше.
- Подальше?
- На несколько недель, сэр.
Думаю, к морю.
У нее простуда, явная простуда.
Думаю, из-за того, что пару дней назад
она ходила по лесу
и искала потерянный кошелёк.
Мисс Мелбери.
Вы что-то потеряли?
Доктор Фитцпирс.
- Нет, ничего.
- Ничего?
Вы вернулись сюда в сумерках,
ничего при этом не разыскивая?
Кошелек.
Я проезжала здесь сегодня утром.
Должно быть, я обронила его.
Надеюсь, в нем не было денег.
Нет, дело в кошельке.
К чему здесь деньги?
Я вижу, этот кошелек
очень много значит для вас.
Возможно, его вам подарил
кто-то очень близкий.
Нет.
Уже нет.
Не думаю, сэр, что есть необходимость
отправлять вашу дочь на море.
Я уже подумывал было попросить вас
позволить мне нанести её визит.
Вы уже сами поняли, что она больна?
Нет, мистер
В краю лесов В краю лесов


------------------------------
Читайте также:
- текст Каратель: Территория войны
- текст Чёрный дождь
- текст Сайонара
- текст День гнева
- текст Охлажденный мятный коктейль

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU