служить по Мэрил. Ой. Порезала? Ну, зачем вы трясёте головой? Подождите, сейчас я пластырь принесу. Что ж. Вы согласны? Только три ночи. Не думаю, что для вас это так сложно. Люди у нас не поймут, если вы откажетесь. Такие здесь нравы. Может быть вы поймёте? Я пойму. Я, конечно, пойму. Какое вам дело до невинной девушки... ...зверски убитой каким-то маньяком? Нет. Я не отказываюсь. Вот и хорошо. А мы пока поищем убийцу. Это офис шерифа, Святой отец. Шеф просил подождать здесь. - Скоро он будет? - Да нет. За вами зайдёт Майкл. - А кто такой Майкл? - Племянник шефа. Вы с ним поужинаете, а потом мы проводим вас в церковь. - А тело уже отвезли в церковь? - Да. Посмотрите. Вы точно никогда раньше её не видели? Почему это фото у шерифа на столе? Это его дочери. Мэрил и Надин. Вы не знали? Убита Мэрил. - Так это его дочь? - Надин живёт в Бронхейме. Да. Я не знал. Не мог знать, что она его дочь. Слушайте, падре, Святой отец, правда, что вы были знакомы с Мэрил? - Так говорят. - Нет, это неправда. Я сказал, что я не знаю и никогда не знал никакой Мэрил! Я понятия не имею о ней! Да, ясно. Вот только она вас знала. Говорят, она была не такой, как все. - Вам не всё равно? - Нет. Я хочу знать то, что знают все в этом городе! Кто она?! Хотите знать? Допустим... ...вы правы, она, в самом деле была не похожа на других. Так, и в чём это выражалось? Поймите, у нас... ...не принято говорить о Мэрил. Её отец - мой шеф, Томас Дифан - очень влиятельный человек в этом округе. Его все уважают и... - Боятся, скорее. - Хоть бы и так. - Ещё вопросы? - Да нет, вопросов у меня больше нет. Какие вопросы? Вы достаточно рассказали. Пойду-ка я лучше. Постойте. За вами придёт Майкл. Он проводит вас на ужин. Дебора, ты училась с ней, верно? - Ну да. И что? - Вы дружили? Какой она была? Да она дружила только с сестрой. А на всех других им было наплевать. - Росли вместе, а тебе даже нечего сказать о ней. - Это вам. Помню, сосед подшутил над ней. А она как-то и говорит: "Ты такой хорошенький, дай я тебя поцелую". И поцеловала, а через неделю он умер. Врач тогда сказал - от истощения. Вы только подумайте - это здоровый-то парень умер от истощения! Были у нас несколько случаев. Ну, Мила Брокович отравилась... ...Джеки Форстер с водонапорной башни бросился. Некоторые болтают, будто это связано с Мэрил. Не бывает дыма без огня. Может, и так? - Вам что-то известно? - Нет, нет. - Приветствую! - Привет. Вам, Святой отец, не стоит верить всяким сплетням. Мою сестру убили. И не важно. Не имеет значения, что она была не такой, как все. Мы убийцу обязательно... ...найдём и накажем. Он заплатит за своё преступление. - Что-то слишком молодой этот священник. - Как он выглядит? А ты что, священников не видел? Священник и есть! Дебора, пива! - Добрый вечер. - Добрый вечер! - Добрый вечер! - Здравствуйте. - Здрасьте. - Дебора, накормишь нашего гостя? - Здрасьте. - У него впереди трудная ночь. Добрый вечер! - Свиные отбивные с рисом. Сойдёт? - Да, конечно. Сейчас, одна минутка - и я вам всё принесу. - Виски? - Не стоит. Вы знаете, что... что вас ждёт, Святой отец? Что? - По Мэрил служить нельзя. - Боже, мистер Патч! Может быть вы дадите Святому отцу поужинать!? - Налей мне. - Эта Мэрил проклята! Успокойтесь, мистер Патч, в вашем возрасте очень вредно волноваться. Нельзя безнаказанно служить по проклятой! - Прошу вас, успокойтесь. - Нет, нет, нельзя служить по проклятой. Нельзя служить по проклятой. Нельзя служить по проклятой. Нельзя служить по проклятой. Нельзя служить по проклятой. - Скорее. - Нельзя служить по проклятой. Нужно позвать доктора! Приехали. А кто такой этот мистер Патч? Патч? Он брат покойного отца Луиса. Да, отец Луис погиб пять лет назад. Патча тогда хватил удар. В общем, не обращайте на него внимания. Отец Луис был умным человеком, собрал целую библиотеку, много умных книг. - Кстати, они хранятся в отеле. - Да, этой ------------------------------ Читайте также: - текст Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель снов - текст Матч Пойнт - текст Маленький принц - текст Белый шум 2: Сияние - текст Человек-мотылек |