сложная. Сложнее, чем суеверие. Это дурацкое доверие. - Ну да, конечно. - Ох, это ужасно. - Есть такое доверие, когда говорят... - Это же ужас! "Ты мне доверяешь?" Ну, так, с угрозой. - Да что же это такое? Или такое, например: "Ты мне доверяешь?" Улавливаете разницу? Да-да-да. Или такое там. Угу-угу, я доверяю, но не доверяю. А доверие к доверию, о-о-о... -Доверие! Да, так лучше. - Понимаете, да? Так вот, если Вы не против, я Вам покажу, что такое доверие. Уильям, вставай. Повернись. Молодец. Вставай, вот так. Вообще-то, все очень просто. Итак, оп-ля! Вот так, хорошо. Ну что же. Внимание! Концентрация. Добро пожаловать в Галч Сити Банк! По вопросам зарплаты и униформы обращайтесь к Туодин. А как же наш брат? Лучше заберите его отсюда. Да заткнешься ты, наконец! Замолчи! Прекрати. -Джо, остынь. -Успокойся. - Будь ты проклят! - Перестань! Джо, это же ма. Я вам постелила. Можете ночевать дома, если хотите. Нет, мам. Только не сегодня. Извини. Мы завалимся домой, когда возьмем этот банк. Это вопрос чести. Правда, Джек? - Я согласен. -А ты, Уильям? Я тоже согласен. А ты, мой маленький? Это он так говорит, да. Ну что ж, вы знаете, что делать. Только вперед! Вперед! Настал великий день. Аврель! Осталось чуть-чуть. Стрелка скоро окажется на двенадцати. Нужно, чтобы ты все точно выполнил. Это очень важно. Необходимо, чтобы ты посеял неразбериху в банке. Ты подходишь к кассе, начинаешь с кем-нибудь активно спорить. Ты должен привлечь внимание, ясно? Послушай меня! Послушай хоть немножко! Джек и Уильям должны открыть решетки, ясно? Тогда я тихонечко проникну туда. Ты должен быть неподалеку. Ну, все. Момент настал. Иди! Дай. Дай сюда! Давай, вперед! Уходи. Иди. Где дама? Где дама? Где дама, я спрашиваю? Вот она. Эй, симпатяга! Знаешь, на кого ты похож? На мои пятки. Тебе самому-то не страшно с такой мордой? Очень смешно, даже очень. Ты должен привлечь их внимание, понял, Аврель? - Можете закрывать. Спасибо. - Так быстро? Вам спасибо. Придурок. Постой. Здорово! Больно конечно, но здорово. Ладно, всем пока. Будьте счастливы! Кучка придурков. Увидишь, на что способны твои пятки. Аврель... Что с вами такое? Стрелять разучились? Галч Сити Банк! У нас проблема! Да! Да! Да! Это самый лучший день! Теперь мы сможем вернуться домой к нашей маме. Хватит трещать, как сорока. Дышите глубже! Насладимся! Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Четыре монстра полулюди-полукартошки осуществили грабеж века! Специальный выпуск. Что за бред ты несешь? Во-первых, нас не 4 монстра, а три монстра и парень-симпатяга. Второе, второе, мы не монстры, мы Дальтоны. Покупайте экстренный выпуск! Дальтоны чуть не совершили грабеж века! Эй, вы, Дальтончики! Я пришел забрать у вас свою вещь. Волшебную шляпу. С помощью, которой... С помощью, которой ты станешь терроризировать всю мою деревню? Шляпа не достанется ни Эль Тарло, ни Дальтонам! Верните нам наши костюмы, очень холодно. Так и околеть недолго. Они купила фальшивые документы и уехала в Техайо, не заплатив. Я не понимаю, эти наглецы пришли и отобрали у меня четыре эликсира, и даже спасибо не сказали. И это нынешняя молодежь! Это точно, но меня они не тронули, потому что... Со мной тоже самое! Заказали виски, сожрали завтрак, а денегя от них так и не дождался. Никому не двигаться! Всем оставаться на местах! Господа, выслушайте меня! Я знаю, что мы причинили вам много зла. И не всегда были с вами честны. И я, и мои братья прекрасно вас понимаем, кучка пр-р... друзей, друзей. Но есть очень простой выход из этой ситуации. Способ давно проверенный. И довольно быстрый. Это драка! М-да. Лаки Люк, Лаки Люк, Лаки Люк, Лаки Люк... - Остынь, Джо. -Джо, успокойся. -А когда мы будем его бить? - Оставь его мне. Вон! Знаешь что, Лаки Люк, в нашей жизни есть два типа людей: те, у кого заряжены револьверы, и те, у кого шляпы заряжены. Что случилось, Лаки Люк? В ------------------------------ Читайте также: - текст Добро пожаловать в Сараево - текст Миранда - текст Миллион лет до нашей эры - текст Влюблённые отаку - текст Коррупционер |