вчетвером. Это Ева виновата. Я прощаю ее. И Билла вернула тоже она. - Она хотела всем добра. - Она мерзость. Не старайся разгадать Марго. - Жених. - Да, дорогая? - Знаешь, кем я буду? - Ковбоем? - Замужней дамой. - С документом. Я открою глаза в шесть часов, а он здесь. - Помнишь, Карен? - Помню. Ты же будешь здесь? Достаточно часто, чтобы надоесть. Больше никаких миражей... на сцене или в жизни. Ты помнишь, Ллойд? Ллойд, ты обещаешь не злиться на меня? Это зависит от... Я имею в виду по-настоящему злиться. Думаю, что я не смогу. Знаешь, я не хочу играть Кору. Что? Подожди... ты всегда так заводишься. Дело не в роли. Роль отличная, превосходная, но она не для меня, не для сорокалетней замужней женщины. При чем здесь твое замужество? Я должна найти время жить, а не играть роли, для которых я стара... только потому, что мне нечем заняться вечерами. Ллойд, я знаю, что ты строил планы. Но я могу поехать в турне со старым спектаклем. Ты меня понимаешь? - Что здесь смешного? - Ничего. Ничего? Вернее все. Все смешно. Ллойд больше не спрашивал моего согласия на то, чтобы Ева играла Кору. Билл, как ни странно отказался репетировать пьесу с Евой. Ллойд и Макс потом уговорили его. Марго не приходила на репетиции. Говорила, что у нее много работы по дому. Я никогда не видела, чтобы Билл и Ллойд так часто и много спорили. Они спорили из-за Евы. Как она движется, как читаеттекст. Никогда Ллойд так не вмешивался в работу Билла из-за всего, что касалось Евы. Как-то Ева примиряла их. Билл успокоился, и Ллойд был счастлив. И я подумала, что мне можно больше не ходить на репетиции. Мне казалось, что мне известно все, что произойдет. Я чувствовала себя беспомощной. У меня нет никакого другого таланта, кроме любви к своему мужу. Как я могу соперничать? Ллойд привык ко всему, что он любил во мне. Кто? Кто? Кто спрашивает мистера Ричардса? Я живу рядом с мисс Харрингтон. Она плачет всю ночь. У нее истерика. Но она не хочет вызвать врача. Кто это? В чем дело? Это мисс Харрингтон велела вам позвонить мистеру Ричардсу? Нет-нет, она ничего не говорила, но я пару раз видела мистера Ричардса с ней и подумала, что они, наверное, друзья. Это Ллойд Ричардс. Где Ева, я хочу с ней поговорить. Здравствуйте, мистер Ричардс. Извините, что беспокою вас в такое время, но я волнуюсь. Завтра она уезжает в Нью-Хейвен. Она плачет. Скажите ей, пусть не плачет. Я сейчас приеду. Для театрального мира Нью-Хейвен это узкий тротуар между театром "Шуберта" и отелем "Тафт" где-то в маленьком городке. Там, за пределами города, менеджеры делают свои открытия для тех, кто хочет выбраться из Нью-Йорка Какой день, какой чудесный день. Дебют. Да, верно. Завтра утром вы получите свое место на берегах бессмертия. Не пересказывайте вашу статью. Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать. Вместо этого, я не могу дождаться вечера, его начала и конца. Вы так уверены в завтрашнем дне? А вы нет? Честно говоря, да. Я запомню этот вечер. Он принесет мне все, чего я хотела. Конец старой дороги и начало новой. Усыпанной бриллиантами и золотом. Вы должны бы знать лучше меня. - Тогда чем она будет усыпана, Ева? - Звездами. Который час? Почти четыре. Я еще могу вздремнуть. Мы репетировали почти всю ночь. - Вы сможете сейчас заснуть? - А почему нет? Примета настоящего киллера: Крепко выспаться, легко встать и идти на дело. Почему вы меня назвали киллером? Я сказал киллер? Я перепутал - чемпион. Эддисон, зайдите на минуту. Мне нужно кое-что сказать вам. Костюмы дело дорогое. Вы не слишком экстравагантны. Макс платит за них. Они с Ллойдом ужасно ругались, но Ллойд настоял. Выпить хотите? Это тоже комплимент от Макса Фабиана? Это Ллойд. Я не держу спиртного. Он любит выпить после репетиции, вот и прислал. Мне содовую. Ллойд надеется на успех в Нью-Хейвене. Это на сегодняшний вечер. Вы тоже приглашены. Мы ------------------------------ Читайте также: - текст Трудный ребёнок 3 - текст Где скрывается правда - текст Око за око - текст Дом храбрых - текст Суррогаты |