Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ярмарка тщеславия

Ярмарка тщеславия

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  

не совсем так, мадам.
На второй только прострелил
оскорбленному отцу девушки шляпу.
Он пользуется большим
успехом у дам, мисс Шарп.
Но вы милее мне всех дам, тетушка.
Боже. Ах ты проказник эдакий.
Это было неотразимой
чертой Лорда Нельсона.
Ради женщины он был готов на все.
Я хотела бы, чтобы
какой-нибудь великий человек
похитил вас, моя дорогая.
Господи, какая же
вы прехорошенькая!
Что верно, то верно.
А какими еще скрытыми
талантами вы обладаете?
Браво!
Ах, эти звезды.
Я чувствую себя бесплотным
духом, взирая на них.
Черт! Да и я тоже.
Вам...
вам не мешает моя сигара.
Бекки?
Нет.
Больше всего на свете...
мне нравится этот запах...
на свежем воздухе.
Скажите, вы позволите мне?
Что?
А вы никому не скажете?
Кто? Я?
Ей-богу нет.
Черт меня побери!
А что?
Ну уж нет.
Бараний суп, а на второе баранина?
Что может быть вкуснее
доброго куска требухи?
Бекки, я человек простой.
Идите посидите у меня на коленях.
Ну вылитый Питт.
А теперь покажите его женушку.
Ах, мисс Шарп.
Вы будете ласковы с
моими доченьками?
Бекки Шарп, вы просто находка!
Ну и ну!
Эта гадючка всех к рукам прибрала.
Бекки...
Бекки.
Я жить без вас не могу.
Какой же вы, право, обманщик.
Бекки.
Бекки.
Черт побери!
Бекки!
Бекки, дорогуша, мы
вас просто обыскались!
Нашей старой даме совсем
плохо, а она требует только вас.
Иду. Сию же минуту.
Вон!
Все вон!
Подойди ко мне, Бекки Шарп.
Они все думают, что я
скоро отдам Богу душу.
Но это ведь не так?
Конечно, нет, мэм. Уверяю вас.
Тогда, что со мной такое?
Сказать по правде, мэм, я думаю,
вы просто объелись омарами
и обпились вином и бренди.
Немного полежите, и
будете как огурчик.
Да, да.
Как ты прекрасно разбираешься
в моей конституции.
Я больше здесь ни
секунды не останусь.
Я возвращаюсь домой на Парк-Лейн.
А ты Бекки поедешь
со мной и станешь
моей главной сиделкой
и компаньонкой.
А Бриггс пусть
катится ко всем чертям!
Я очень польщена, мэм.
Но что на это скажет сэр Питт?
Питт будет делать
то, что я ему велю!
А... вашему другому любимцу
будет позволено навещать
вас на Парк-Лейн?
Родону? Я вижу мисс,
вам понравился капитан?
Должна признаться, мадам, да.
Но он... такой повеса.
А я полагала, что девушки
предпочитают мямлям распутников.
Хочу тебя предупредить.
Родон должен пробить
себе дорогу в жизни.
Он тебе не пара.
Надеюсь, я всегда буду
знать свое место, мэм.
Черт!
Пропади все пропадом.
Во-первых, когда мы уже все
считали, что она не жилец,
она вдруг берет и поправляется.
А теперь вдобавок ко
всему еще и увозит мою
дражайшую Бекки Шарп
с собой в Лондон.
А знаешь, как это называется?
Это называется соблазнить
и умыкнуть девушку.
Да я ее за это к суду!
Разрази меня гром!
Вы этого не сделаете, сэр Питт.
Иначе можете распрощаться
с ее денежками,
после того как она откинется.
Но...
это нечестно.
Это несправедливо.
О, Бекки, Бекки.
Как мне будет тебя не хватать!
О, Бекки, Бекки...
Капитан Кроули?
А, миссис Бьют!
Я...
Как бы это сказать,
уже давно заметила
возникшую симпатию между вами
и этой очаровательной мисс Шарп.
А вам-то какое до
этого дело, миссис Бьют.
Хотя вы правы.
Чертовски привлекательная малышка.
Какой же вы простофиля, капитан.
Помяните мое слово, скоро
она станет вашей мачехой.
Мачехой?
Ежели что случится с леди Кроули,
которая совсем не
крепкого здоровья...
Разве вы не замечали,
как ваш батюшка
привязался к малютке мисс Шарп?
Боже правый.
Отвечайте же мне, черт побери!
Это правда?
Что он ко мне привязался?
Так вы полагаете, что я не
смогу защитить свою честь?
Что у меня нет чувства
собственного достоинства,
потому что я бедна и одинока?
Так знайте же, что по
материнской линии я - Монморанси.
А чем по-вашему,
Монморанси хуже Кроули?
Помилуйте, Бекки, я не хотел...
Нет.
Я могу перенести
бедность, но не позор,
пренебрежение, но не
надругательство от того, кого я...
кого я...
Бекки...
мисс Шарп, ей-богу,
клянусь своей душой.
Погодите, Ребекка.
Черт!
Ярмарка тщеславия Ярмарка тщеславия


------------------------------
Читайте также:
- текст Дотянуться до звезды
- текст Синьор Робинзон
- текст Поцелуй навылет
- текст Преступление и наказание
- текст Убить миссис Тингл

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU