Папа в него влюбился. И ты тоже. Боже, боже. Я чувствую себя так хорошо, что могу плюнуть Поттеру в глаз. Так я и сделаю. Точно. - Что ты сказал? - Наверное, мне лучше пойти домой. Где моя шляпа? Где моя... Спасибо, Джордж. - Которая моя? - Средняя. Спасибо Джордж. Боже. Ты не повернешь меня в нужную сторону? Боже. Ты не повернешь меня в нужную сторону? - Сюда. - Мой славный коллега. - Вот так, прямо по улице. - Туда? Я цел, я цел. Привет, мама. Как она тебе? Чудесная. Она будет держать Гарри в узде. И подальше от Бедфорд Фоллс. Знаешь, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа? Три дня назад. Мэри - хорошая девушка. Она поможет тебе найти ответы. Не ворчи. Назови хоть одну причину, чтобы не позвонить Мэри. - Сэм Уэйнрайт. Он в нее влюблен. - А она в него - нет. - Откуда ты знаешь? Она тебе говорила? - Нет. Но у меня есть глаза. Она вся светится, когда ты рядом. Кроме того, Сэм Уэйнрайт - в Нью-Йорке, а ты в Бедфорд Фоллс. - В любви, как на войне... Насчет войны не знаю. Мамочка, я вижу тебя насквозь, как будто ты стеклянная. Ты хочешь от меня избавиться. Вот и шляпа нашлась. Ладно, мама, моя старая подруга, я найду эту девушку страстно поцелую ее в шею. Поверни меня в нужную сторону. Сюда? Пока, миссис Бейли. Надо же. Кажется, у меня свидание. Побудьте тут на всякий случай. Мы тебя ждем. - Привет, Джордж-Порги. - Привет. - Как дела? - Неплохо. - Куда идешь? - Хочу попасть в библиотеку. Джордж, тебе не надоело только читать? - Ну... Ты сегодня свободна? - Совершенно. Тогда давай проведем вечер вместе. Что будем делать? Пойдем в поле, снимем обувь, погуляем по траве. Затем пойдем к водопаду, он прекрасен в лунном свете. Там зеленый пруд, можно искупаться. Затем поднимемся на гору, будем вдыхать аромат сосен и встречать рассвет. Мы проведем там всю ночь. Пусть нас все ищут. Ты с ума сошел? Ходить по траве? Бедные мои ноги. А до горы десять миль. Ладно, я ничего не говорил. Это что, пикет? Мэри. - Я просто проходил мимо. - Да, я поняла. - Ты решился? - Что? - Решился? - На что? Войти в дом. Твоя мама звонила и сказала, что ты заглянешь. Мама звонила? Откуда она знает? - Ты ей не сказал? - Я никому не говорил. Просто гулял и проходил мимо. А ты...? - Я просто гуляла. - Мама, я внизу. - Хорошо. Ну что, зайдешь или нет? Только на минутку. Но я... Я никому не сказал, что иду сюда. - Когда ты уезжаешь? - Во вторник. - Откуда платье? - Нравится? Да. Я думал, ты вернешься в Нью-Йорк, как Сэм и Энджи. Я пару раз там работала, но... - я соскучилась. - Соскучилась? По Бедфорд Фоллс? Да. И по семье, и по остальным. Не присядешь? Присяду ненадолго. Всё-таки не понимаю. - Я не говорил, что иду сюда. - Хочешь уйти? - Не хочу быть невежливым. - Тогда садись. Что это? Тут всё еще пахнет хвоей. Спасибо. Что такое? Ах, да. Что ж... Хорошо, что Гарри женился на Рут. - Да. Неплохо. - Ты ее не любишь? Наоборот. Она прелесть. Значит, ты не одобряешь саму идею брака. Нет, это как раз для Гарри, Марти, Сэма и для тебя. - Мэри, Мэри, с кем это ты там? - С Джорджем Бейли. - Джордж Бейли? Что ему нужно? - Не знаю. - Чего ты хочешь? - Я? Ничего, зашел погреться. - Он целует меня взасос. - Пусть идет домой. А сама ни шагу за порог. Сэм Уэйнрайт обещал - позвонить из Нью-Йорка. - Что такое? Я пришел не за этим. - А зачем ты пришел? - Не знаю. Ты мне скажи. - Ты всё знаешь, вот и скажи. - Иди домой. Так и сделаю. Сам не знаю, зачем пришел. - Мэри, Мэри, телефон. Это Сэм. - Я отвечу. Ты не слышала звонка? Мэри, он ждет. Алло. - Забыл шляпу. - Привет, Сэм, как дела? Рад снова слышать твой голос. Очень мило с твоей стороны. У меня твой старый друг Джордж Бейли. Замшелый Джордж? - Да, замшелый Джордж. - Дай-ка его. - Сейчас позову. Джордж. - Он не хочет с ним говорить. Он сам просил. Джордж... Джордж, Сэм хочет поговорить. - Сэм? - Джордж Бэйловски, старый друг. - Уводишь у меня девушку? - О чем ты? ------------------------------ Читайте также: - текст Банды Нью-Йорка - текст Бобби - текст Господа, я убил Эйнштейна - текст Проснувшись в Рино - текст Угрюмый |