Какие замечательные места! - Отличные места. Как раз где разносят хот-доги. Да, верно. Вы будете беседовать со знаменитостями. - Вам они точно не нужны? - Да, точно. - Что ж, спасибо Стью. - Забирайте. - Ух, ты. - Передайте привет Кобу от меня. Хорошо. Не поможете? Конечно. Чем я могу вам помочь? Ваши грузовики у моего дома. Мужчины упаковывают мои вещи, личные вещи. Пожалуйста, остановите их. - Миссис... - Гануш. Миссис Гануш, банк уведомляет вас о своем намерении изъять сегодня вашу собственность по адресу 325 Брэндон Стрит. Но это мой дом более 30 лет. И я оплачивала все счета пока болезнь не забрала мой глаз. Я надеюсь, скоро у меня появятся деньги. Мне просто надо немного времени. Вы... Не думаю, что мой начальник продлит срок выплаты вашего кредита. Пожалуйста. Попытаетесь? - Хорошо. - Благослови вас Бог. Благослови вас Бог! Пожилая женщина просит отсрочить выплату по закладной. У нее есть постоянный доход, но были некоторые проблемы со здоровьем. Должен же быть какой-нибудь способ помочь ей. Судя по всему, мы уже дважды откладывали выплату по ее закладной. И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются. Но мы выкинем ее на улицу из ее собственного дома. Это и есть трудное решение. Действуй. Я решу этот вопрос. Миссис Гануш. Извините, Миссис Гануш, но об очередной отсрочке выплаты по закладной и речи быть не может. - Что? - Я бы рада вам помочь, но банк... Нет, пожалуйста. Это же мой дом. Где я буду жить? В качестве поручителя вы указали свою внучку. Может она вас приютит. Я не хочу быть для нее обузой. Кроме того, существуют специальные дома с хорошими условиями для пожилых... Дом престарелых? Нет, я ни за что не буду жить в подобном месте. Мне очень жаль. Я гордая женщина, мисс Браун и никогда ни кого не умоляла. Но сейчас, я умоляю вас. - Я стою перед вами на коленях. - Миссис Гануш, Миссис Гануш, пожалуйста. - Пожалуйста, встаньте. - Я, Сильвия Гануш, умоляю. Во имя могилы моей матери, я умоляю вас! Пожалуйста, отпустите меня. Отпустите! Охрана! Перестаньте! - Сюда, Билли! Сюда! - Уже бежим. Ты посрамила меня. Я умоляла тебя, а ты посрамила меня. Мне кажется, вам здесь больше нечего делать, мадам. Идемте. Миссис Гануш... Сгинь! - Сюда, мадам. - Пойдемте. Ни разу не видел ничего подобного. Вы в порядке? Вы хорошо справились. - Доброй ночи. До завтра. - Пока. Знаете, я только что ознакомился с бумагами по займу Мак Ферсона. - Отличная работа. - Спасибо. Не хотите взять бумаги домой и доделать работу по ним? Потому что, с утра я хотел бы показать их региональному вице-президенту банка. - С удовольствием. - Замечательно. Спасибо. И по поводу должности помощника управляющего, я склоняюсь к вашей кандидатуре. Ты посрамила меня. Я сделала тебя, старая тварь! Нет! Ламиа. Скоро ты приползешь ко мне на коленях. - Она вон там. - Спасибо, спасибо. Привет! Как только полицейские поговорят с ней, она перестанет доставать тебя. Так что даже не думай о ней. Я позвоню мистеру Джексу и проконтролирую, что он назначит кого-то каждый вечер провожать тебя до машины. Хорошо. Слава Богу, ты в порядке. Ты ведь в порядке? Да, все хорошо. Что? Что такое? Просто, может я могла бы отсрочить выплату по ее кредиту. Крис, не надо, не делай этого. Ты же сказала, что банк уже дважды продлевал срок выплаты для нее, да? Я сожалею, но если человек не оплачивает закладную, то теряет дом. Чего еще ожидала эта женщина? Это не твоя вина. Ты не должна себя за это казнить. В смысле, чего еще она ждала? В этом нет твоей вины. И неважно, что ты могла бы или не могла бы сделать, это все равно не оправдание для нее... Что такое? Что-то не так? - Ты это слышал? - Что? правда, не слышал? Нет. А что? Знаю, это прозвучит странно, но я хочу узнать свою судьбу. Сейчас? Ты шутишь? Ладно тебе, Крис. Я прочту твою судьбу. В ближайшем будущем, ------------------------------ Читайте также: - текст Рождество на Авеню 24 июля - текст Крутой парень - текст Дневники Принцессы - текст Хэллоуин: Праздник Смерти - текст Полет Феникса |