меня, сука! На 11 ом этаже жуткая драка. Драка? Да. 1102. Это Брэндан Дэрроу. - Вечно он так. Вроде он пьян, я вызвал охрану. Кто то должен туда сходить. Я не хочу. Луис, вызови полицию. Давайте, скорее, он хочет меня побить! Заходите. Извините, что здесь происходит? - Катитесь отсюда. Не знаю, что вам сказала эта стерва, но она лжёт, ясно? Я из охраны. Я позвоню адвокату, если вы инсинуи... - Успокойтесь. Вы меня слышите?! - Катитесь! Он пытался вытолкнуть меня из окна! Сука! Не смей им лгать! Держите его! Я вас спасу. Я сказал, тихо, друг. Уберите от меня руки! Я с тобой не шучу. Спокойно. Тихо. Извините, у меня встреча с мистером Дэрроу. Не трогай меня за шею! Ненавижу этот сраный отель! Говорю вам, эта стерва врёт! Я Ли Саймон, вы читали мой сценарий. И если твоя подружка ещё раз подсунет мне кокаин,.. ...ты не знаешь, что я с тобой сделаю, сука! Вы предложили выпить. Я написал "Ограбление". Что тебе нужно? Он хотел выкинуть меня из окна и мою одежду тоже! Не ври незнакомцам, сука! И я не под кайфом. Посмотри в мои глаза. Всё в порядке. Я не выношу моральных суждений, так что... Постой. Как ты сказал, тебя зовут? Николь Оливер дала вам мой сценарий. "Ограбление". Об инкассаторах. - Там есть сильная личностная тема. Ясно. Я засужу всех этих ублюдков. Я засужу этот сральник, крысятник, клоповник, тараканий мотель! Что происходит? Мне насрать на это! Пора добиться здесь уважения к людям! - Ладно! - Затнитесь! - Твою мать! Катись к чёрту! Небольшая ссора, переросшая в драку. Этот парень? Он хотел выкинуть меня из окна. Драку я вижу. Её подруга хотела подбросить мне кокаин! Нет. Что? Поехали в участок. Поговорите с моими людьми, я в порядке. Извините. Я - Ли Саймон. У нас сейчас встреча. У вас есть 5 минут? Не сейчас, потом. У нас была назначена встреча, и, по моему, она важная. Тридцати секунд нам хватит. Пошли. Так, дамы, назад! Назад! Сейчас можно быстро договориться о том, что нам нужно. Пожалуйста, уберите их отсюда. Писать об этом не нужно. С дороги! Брэндан! Брэндан, завтра вы сможете? На следующей неделе. Брэндон, подожди! Подождите! Не забирайте его! Всё в порядке. Позвони Ирву Кляйну. Пусть едет в участок. Я выйду через час. Джон, держи их! - Я его не обвиняю. Да, я знаю. Сэр, вряд ли его стоит задерживать. Отель всё устраивает. Мы можем договориться. Хорошо, хорошо, хорошо. Потому что это Брэндон Дэрроу. Только поэтому. Ясно? И всё! Большое спасибо. Мистер Дэрроу, вернитесь в отель. Вы останетесь на улице! Вам в отель нельзя. Знаете, Брэндон, если бы сейчас пошли в бар... Сядем и поговорим. На пару минут. Я сейчас перерабатываю некоторые моменты, думаю, вас это обрадует. Я открыто смотрю на весь этот процесс. И я думаю, что короткий разговор поможет решить уйму важных проблем... Брэндон, мы опаздываем! Я впервые прочитал мужественный сценарий. - Уже пять? Да, пять. Им многие заинтересовались,.. ...но все спрашивают: "Вы достанете кассовую звезду?" А ведь их так мало. Нам нужно поговорить об этом. Но если вы сыграете Саннибоя, главную женскую роль может сыграть неизвестная... - Вы любите бокс? - Бокс? Мы сейчас едем в Атлантик сити посмотреть бой Фернандеса с Тобином. - В Атлантик-сити - сейчас? Да, да. Уже пять. Мне сегодня нужно поработать для журнала. Если бы мы поговорили пару секунд... Я получаю много сценариев. Я в этом уверен. Но в основном это чушь. - Точно! - Нет честности. - Я полностью согласен с вами. Я польщён. Но у меня есть задание, так что... Перенеси встречу нельзя, я завтра лечу в Африку. Журнал всё сделал ради этого интервью. Это ведь жена мэра. Она любит играть. У меня вся рука расцарапана. Я хочу выпить. Откуда мы летим? Из Титерборо? Да. - Извините. Летим? Нет, я... Из Титерборо. Летим. В машине нам нельзя. Я должен объяснить, я не могу летать,.. ...хоть это звучит странно, но, как репортёр, я пережил нечто ужасное... Не будь ты такой
------------------------------ Читайте также: - текст А у вас который час? - текст Вне времени - текст Дорогой Фрэнки - текст Коллаж нашей жизни - текст Сладкий и гадкий |