слегка напряжённые факты в руках. - И "Даффс" навёл оружие на мою маму. - Я не хочу быть безрассудным, "Озорник". - Ради бога, она не мертва! - Ей конец. Для героя, ты довольно лицемерен. А ты вышел привилегированным бухгалтером из Чарлтон Хэстон. Я не привилегированный бухгалтер. Ну, ты выглядишь, как один из них. - Я лектор. - Ты задница. Она не твоя мама. Через минуту она станет таким же зомби. - Не произноси это. - Мы не используем слово на букву "З". Пожалуйста, мы должны просто успокоиться, бля! Итак, я понимаю, что пытается сказать Дэвид... - Спасибо, Лиззи. - Хотя и ведёт себя, как засранец. Да. И, Шон... Шон, посмотри на меня. Я даже не могу представить себе насколько это всё тяжело для тебя, но мы не можем позволить себе сейчас ссориться. Шон, малыш... Я знаю, что ты не хочешь слышать этого... Ты это делай. Извини меня, мама. Сделай это! Ну... Я думаю, мы все согласны, что сделали сейчас правильно. Дэвид, нет! Дэвид! - Хорошо, я ухожу. - Что? - Я не останусь здесь. - Дэвид, это самоубийство. - Я думаю, что он может уйти. - Мы сможем убежать. Сможем защитить себя. - Что ты имеешь в виду под "мы"? - Что ты имеешь в виду? Открыть эту дверь сейчас будет очень очень глупо с твоей стороны. - Ты останешься здесь с ним? - Послушай... - После того, как он нас завёл сюда? - Дай мне закончить! Шон не звал тебя сюда. Ты пришёл сюда по той же причине, что и я - не было выбора. - Отойди от этой двери сейчас же! - Но... Дэвид! Мне очень жаль, Диана. Возможно, я не одна, перед кем тебе стоило бы извиниться. Шон... Дэвид! Нет! Нет! Нет! Нет! Дэвид! - Нет! Нет! - Дэвид! Дэвид! Диана, нет! Я иду, Дэвид! Дэвид! О, боже. - Коктейли? - Давай. Назад! Шон, сдерживай их! Берегите головы! - Эд! - Скорее! Шони, смотри что тут. Бля-ля-ля-ля! Эд! - Шон! - Эд! Не рычи на меня, ты жирная мразь! Я не могу удержать их! Нет! - Шон! - Пит! Я же говорил, оставь его в покое! Эд. Эд! Шон, бар! Эд! Эд! Эд! Что? Ты не бросишь мне тряпку? - Где патроны? - Они на стойке. Вот бля. Хрен в рот! Что мы будем делать? Куда мы пойдём? - Подвал. - Может мы сможем выйти отсюда! - Там есть люк, ведущий на улицу. - Ты намекаешь вернуться на улицу? Дайте же нам грёбаной передышки! Пошли! Я вижу улицу. Давай. Давай! Почему не открывается? Вот и всё, мы в ловушке. "Эй, давайте пойдем в "Винчестер"!" Чья это была грёбаная идея? Старик, я реально облажался с этим. - Нет. - Да, Лиз. Я не смог спасти нас. Я не смог спасти Ди и Дэвида. Я не смог спасти даже маму. Я бесполезен. Ты не должен чувствовать себя ответственным, ведь ты попытался. Ты сделал всё, что мог. Ага, наверное. Думаешь они смогут прорваться? Ага. Сколько еще патронов у нас осталось? ...два. Наверное, мы сможем убить сразу несколько, если они встанут в одну линию. Я думаю не про них. Я знаю. - Что насчёт Эда? Ведь всего два патрона. - Я не возражаю быть съеденным. Как мы это сделаем? Я не знаю... Один из нас должен быть первым. Может быть, один убьёт других, а потом себя. Тогда ты должен это сделать со мной. Я обосрусь, если сделаю это с собой. Знаешь, я никогда не думал, что смогу убить своих друзей, свою маму и свою девушку в один прекрасный вечер. С чего это ты подумал, что я вернулась к тебе? Ну... ты ведь не хочешь умереть в одиночестве? На самом деле... Я предпочёл бы быть застреленным. Помимо всего, я изменился. Я не выкурил ни одной сигареты со вчерашнего дня, клянусь. Это так. Может быть сейчас можно по одной. - Ты оставил их в моей квартире. - Ага, в мусорке. - Я была в отчаянии. - Трусливая обезьянка. - Извини. - Я ничего не буду говорить. Давай, мы уходим отсюда. - Я могу просто остаться здесь. - Но мы можем выйти отсюда. - Вы вдвоём можете это сделать. - Что это ты такое говоришь? - Я вам буду только мешаться. - Да, но... Ты должен взять это. - А тебе не надо? - Нет. Я всё равно не могу ни в кого попасть. Я бестолковый. - Эд, извини ------------------------------ Читайте также: - текст Санта Клаус - текст Вкус зелёного чая после риса - текст Эквилибриум - текст Наш район - текст Миссис Даллоуэй |