Тебе туда идти ни к чему. - Эй, да бросьте вы! - Выслушай меня, Эдди! - Ну, что? - В общем, так. Ты собираешься дать показания против полицейских. Да. Я один из них. Ты разоблачишь и меня тоже. Я ничем не лучше их. Мы сделали много зла. И то, что я использовал тебя, - тоже гнусность. Я хотел, чтобы ты сделал то, что я должен сделать. Мне на это не хватало духу 6 лет. Прости, Эдди! Знаете, если бы не вы сегодня повезли меня в суд, меня бы уже не было. - Да. - Ну, вот. Нам нужно было встретиться. Это был знак. Ты тоже спас мне жизнь. Береги себя, Эдди! Спасибо. Пеки торты, веселый пекарь. Ах, да. Лучшему другу ключи от машины, чтобы он отвез в больницу старушку. И остаешься на остановке с девушкой, ведь ты о ней мечтал всю жизнь. Так? Значит, все будет хорошо. - Правильно? - Да, да. - Удачи в Сиэттле, привет сестре. - Ладно. Ладно. Отвези его на автовокзал и посади в автобус. Хорошо? - Да. - Спасибо, Карл. - Не за что. - Давай. Славное утро, да? Где свидетель? Перед тобой. Я отпустил его, Фрэнк. Теперь ты до него не доберешься. Чепуха. Не советую. Ну а что же... ты расскажешь там? Ты расскажешь им все? О себе ты расскажешь тоже? Думаешь, станет легче у тебя на душе? - Мне уже никогда не станет легче. - Тогда зачем? Слушай, Джек. Мы с тобой, вспомни. Мы работали своим методом. Ты ничего не имел против того, как мы раскрывали трудные дела. Ты не испытывал никаких угрызений. Послушай меня, ладно? Послушай. Учти следующее: Чтобы ты ни собирался там рассказать, этого не случится. У тебя ничего не получится. Думаешь, у тебя получится, Фрэнк? Убить меня здесь, и чтобы никто не узнал? Так же, как ты убрал беднягу Линя, да? Чтобы он не заговорил. Он был глупый старикашка, не желавший молчать. Да, конечно, я засунул ствол пистолета ему в рот, и он сразу сдох от инфаркта. - Ну и что? - Ну и что? Ну, а если бы не инфаркт, и он бы не умер. Ведь тогда же ты бы сам наверняка поздравил меня с успехом. Лес рубят - щепки летят. Без этого не бывает в нашей работе. Он еще дышал, а ты стирал отпечатки пальцев в его комнате. - Из-за него бы все дело развалилось. - Он был ни в чем не виноват. Нам пришлось бы из-за старика это дело закрыть. - Он был чьим-то мужем. - Из-за него бы развалилось все дело. - И еще чьим-то отцом. - Из-за него развалилось бы все дело! - Мы не могли поступить иначе! - Ведь он только хотел сказать правду! Правда - это глупость! Ну, да. Он мне не нужен больше. Бобби, он поднимается. Убирайте. С другой стороны, так тоже нельзя. Это, в общем-то, не наше дело. Мозли в здании, быстрее прокурора. - Стоять! Руки вверх, на колени! - Не стреляйте. - Ни с места! - Встань на колени, живо! - Я безоружен. - Руки выше, выше! - На колени! Быстро, быстро! - Не стреляйте, я безоружен. Вызовите прокурора МакДональд по вашей рации. Прокурора МакДональд сюда немедленно. - Я не вооружен, не стреляйте. - Подними руки, встань на колени. - Подними руки! Джек, выполняй! - Мне нужна прокурор МакДональд. - Делай, что тебе говорят! - Опустите оружие. Мозли! Мозли! Где мой свидетель? Где Эдвард Банкер? Он ранен. Я займу его место. - Опустите оружие. - Не стрелять, и отойдите оба. Назад! У меня есть информация, которая относится к делу о давлении на свидетелей. Я хочу сообщить об эпизодах вымогательства, об одном непреднамеренном убийстве, а также о преднамеренном. Обвинение касается полицейских 14 участка. Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, Эдвард Малдонадо, Боб Торрес, Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит. Ради чего все это, Мозли? Что вам надо? - Чтобы с Банкера все было снято. - Снято, что еще? Ничего. У вас есть доказательства, Мозли? Есть. Пистолет! Спокойно, это я стрелял. Убить меня здесь, и чтобы никто не узнал? Так же, как ты убрал беднягу Линя, да? Чтобы он не заговорил. Он был глупый старикашка, не желавший молчать. Да, конечно, я засунул ствол пистолета
------------------------------ Читайте также: - текст Маленькие монстры - текст Семейная тайна - текст Перевозчик - текст Превосходство Борна - текст Погоня |