давайте к мосту Виродзаны. - Бобби! - Да. - Знаешь, что я подумал? - Я уже здесь. Боже! Все, заходи. Так, ты стой пока там. Я сейчас. Давайте только недолго. Мы торопимся. Начальник! Где тут у вас туалет? - Что? - Туалет. Где здесь туалет? В конце коридора. Ясно. Вот вы как улыбаетесь, значит. Похоже, пили уже тогда. А это жена? Рыженькая, очень симпатичная. Начальник, быстрее давайте! Не задерживайтесь там, нам пора уже. Пожалуйста, сиденье не забудь поднять. Оно уже поднято. Может, это вы его так оставили? Я приду. Эй, Джек! Джек Мозли. Зачем вы это? Что "это"? Зачем стреляли? Легавые... не стреляют в легавых. Особенно из-за парней вроде меня. Не каждый способен сделать такое ради чужого человека. Так что спасибо вам. Мне так еще никто... Черт возьми, вы же понимаете. Я вообще не тусуюсь с полицейскими. На хрена мне это надо. - Палец со спуска. - Наверное, легавые тоже люди. - Брось на пол. - Но мне-то что до того? - Иди сюда, иди сюда. - Что я видел от них хорошего? Вы, может, первый легавый, который увидел во мне человека. - Джек! - Обними колонну. Кто я для них? Шваль, дерьмо. Больше никто. - Держи, надевай. - Что ты делаешь, Джек? Все-таки не врубаюсь я. Но вам ведь не скажешь, что вы ангел, Джек. - Вы совсем на вид не ангел. - Достаточно. Хорошо. Все, да? Ну, ладно. Ладно, ладно. Ладно. Ладно. Надо было сделать как всегда, Джек. Где твой телефон? В левом кармане. Они знают, где я. Надо ответить. - Джек! - Все, парень, пошли. - Боб! - Боб сейчас не может подойти, Фрэнк. Я восхищаюсь тобой, Джек. Ты его - что, убил? Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Джек, тебе это не потянуть. Слышишь? Все кончится очень плохо для тебя. Он улизнул от тебя, да? Я угадал? Он сделал ноги? Знаешь что, для тебя это лучший исход событий. Так что иди-ка ты домой. И забудь обо всем, об этом. А мы им займемся. Ты же его сейчас ищешь, правильно? И не можешь найти. А мы найдем. Хорошо? Мы его найдем. Ладно, Джек, разрешаю отключиться. Ну, где же ты? Ну, что ж, ладно. Подумаем, куда он мог двинуть? Поехал поверху или понизу? В машине или в метро, что же он выбрал? Поищем его внизу. - Извините, сэр, вы меня не проведете? - Отвали! - Можно пройти по вашей карточке? - Отстань от меня! Мэм, мэм! Вы не проведете меня по вашей карточке? - Нет, не могу. - Я опаздываю на очень важную встречу. Пожалуйста. Ну, пожалуйста. Простите, мэм... Кто-нибудь, проведите меня, умоляю вас, пожалуйста! Я опаздываю. Кто-нибудь же, помогите мне. Хоть кто-нибудь. - Парень! - А? Поди, сюда. - Проходи, давай. - Большое вам спасибо! Ладно. Уважаемые пассажиры, в ожидании поезда не подходите к краю платформы. Не пересекайте линию, обозначающую границу зоны ожидания. Пребывающий поезд следует по линии "Джей" в южном направлении. Эдди! - Ой, не надо, пожалуйста! - Ты что делаешь, а? - Какого черта ты сбежал? - Что вам от меня надо? С меня хватит. Все, дальше я справлюсь сам и сделаю все, что задумал. - А сейчас я уеду отсюда, до свидания. - Если я тебя нашел, они тоже найдут. - Я сделаю то, что решил. - Если я тебя нашел, они тоже найдут! - Все, я поехал отсюда. - Эдди, послушай, послушай меня! - Я твой единственный друг, понимаешь? - Ага, тоже мне друг. - Я могу помочь тебе, слышишь? - Какой вы мне друг?! Вы меня вообще не знаете, я же не дурак! Меня пристрелят из-за вас. С тех пор, как я с вами связался, меня пытаются убить, причем ваши друзья. В общем, так. Мне надо успеть в одно место, меня дела важные ждут. И если вы меня тут не пристрелите, я поехал, Джек Мозли. - Я не могу тебя отпустить! - Вам все ясно? - Я не могу тебя отпустить! - Спасибо, Джек Мозли, я поехал! Спасибо. Еще, как могу, благодарю, Джек Мозли. - Стойте, не надо! Стоп! Стоп! - Леди и джентльмены, это преступник! - Я не шучу, Эдди! - Да отстаньте же вы от меня, наконец! - Осторожно, двери закрываются. - Так, ладно, понятно, быстрее бежим. - Бежим! -
------------------------------ Читайте также: - текст О где же ты, брат? - текст Рапа Нуи - текст Правила секса 2: Хэппиэнд - текст Девушки из календаря - текст Человек без лица |