Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / 16 кварталов

16 кварталов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

Фрэнк... Фрэнк!
- Да!
Дело не в том, что я сломаю
кому-то жизнь. Понял?
Дело в тебе лично.
Ты слышишь меня?
Да.
Ты его дело читал?
А я читал.
- Вооруженный грабеж.
- Вооруженного грабежа не было!
- Избиение пожилых женщин!
- Да я никогда...
Он бил старух по голове и отбирал
у них пенсионные чеки!
- Я ни разу не использовал...
- Тсс, замолчи, замолчи.
Не надо затыкать ему рот!
Нет, Джек, послушай его.
Этот парень очень даже...
Он умный. Он тобой играет.
Он умнее тебя.
Басни тебе рассказывает, да?
Хочет праведником стать.
Ходить в церковь, купить
своей маме дом.
Но он провел больше половины
своей жизни в тюрьме.
Два часа назад он сидел в камере
по обвинению в хранении оружия.
- Он никогда не сменит род занятий.
- Он говорит неправду.
Он преступник-рецидивист.
Вот кому ты помогаешь.
- Держитесь.
- Да, Фрэнк с ними на той стороне.
У Джека мой пистолет.
Пусть ты даже не понимаешь,
насколько ты неправ,
я все равно обещаю говорить от
сердца, выступая на твоих похоронах.
Ну, что?
Ты веришь ему?
Или своему бывшему напарнику?
Фрэнк! Мы здесь рядом, за дверью.
Потому что, если ты ему веришь...
то тебе придется выбирать.
Убить бывшего напарника
и пойти дальше.
Или вернуться в ту же дверь,
в которую ты вошел.
У тебя ведь болит нога
и рука прострелена.
Ты далеко не уйдешь. А что если
бывший напарник прав, Джек?
Что, если он все-таки прав, и ты зря
отдашь свою ничтожную жизнь?
Это я, Фрэнк.
- Ты цел?
- Да, они в лифте.
Перекрыть выходы.
Быстрее, Бобби!
Действуем, действуем!
Все на выход, полиция!
Выходите, выходите,
все выходите, полиция!
- Фрэнк, вы где?
- Мы поднимаемся.
Сюда. Давай-давай, наверх!
- Следи за лестницей.
- Хорошо.
Бобби, найди черный ход и крышу
проверь. Сюда, Малми, ко мне, ко мне!
- К Малдонадо, на лестницу.
- Я здесь. Хорошо, понял.
Есть кто?
Есть кто-нибудь? Эй!
- Ну, что, ничего?
- Нет, никого нет. Пошли!
Я никому не открываю дверь.
Пожалуйста, прошу вас, помогите.
Идем.
Джек, Джек, Джек!
Спасибо.
- Спасибо, спасибо вам большое.
- Огромное спасибо.
- Вы нам очень помогли. Да.
- Вот какие люди бывают, видите?
Он никому не открывает.
Большое вам спасибо, сэр.
Спасибо.
- Спасибо, мы очень благодарны, сэр.
- Спасибо, спасибо.
- Вы же слышали, как он сказал.
- Тихо, тихо. Говори потише.
Он никому не открывает дверь.
Вы понимаете, что это значит?
Да, конечно, знаки. Везде знаки.
Кабинет прокурора.
Можно прокурора МакДональд, пожалуйста?
- Кто ее спрашивает?
- Скажите: "Тот, кто везет свидетеля".
МакДональд, срочно к телефону.
Начинается ураган, а вы
ведете машину, знаете?
Ураган. И видите на автобусной
остановке стоят 3 человека.
- Пожилая женщина,
- Так.
Ваш друг, как мой друг, Джек. Он, этот
друг, когда-то спас вам жизнь.
Следователь Мозли звонит.
- Мозли! Где вас носит?
- Да.
- Где мой свидетель?
- В семи кварталах от вас.
Но между нами целая орда полицейских,
и все они желают Эдди смерти.
К тому же у вас в
конторе утечка информации:
Кто-то все сообщает нашим ребятам.
- Черт!
- А чего вы ожидали, заводя дело на Шу?
Вы думали, они поднимут
лапки и тихо сядут в тюрьму?
Пойдя на Большое жюри, мы ожидали,
что подозреваемый расколется,
но признания мы не добились.
Мы хотели закрыть дело, но
вчера вышли на Эдварда Банкера.
Жюри заседает до 10, без показаний
Банкера иск аннулируют и дело закроют.
Он - свидетель-очевидец,
с ним бы все получилось.
Скажите, где вы, я пошлю к
вам наших. Ричард, ручку!
Квартира?
Я все слышал.
Ну, что, они едут сюда, или как?
- Да, едут, едут.
- Хорошо. Побыстрее бы.
А то ведь мне надо кое-куда,
у меня там есть дело.
Мне надо быть в одном месте в полдень,
кое-что там забрать. Это очень важно.
Ох ты, черт!
Фрэнк, я вхожу в здание.
Фрэнк!
- Тухи и Каллер едут в больницу.
- Хорошо.
Иди к Бобби, он на той лестнице.
Иди, иди сюда, надень это.
На, давай, надевай.
Не хочу. Это теплая шерстяная рубаха.
А сейчас лето, жара. Я запарюсь.
- Ты одет как в тюрьме.
-
16 кварталов 16 кварталов


------------------------------
Читайте также:
- текст Дневник вора из Синдзюку
- текст Встреть меня в Сент-Луисе
- текст Откинь гигантскую тень
- текст Осенний бал
- текст Девушка и борода

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU