работает здесь? - Да. Да. Да, спасибо. До свидания. Кто это? - Брайан. - Да. Здравствуйте. - Я звала тебя. - Он работает со мной. Что тебе надо? Ты покажешь мне, что собиралась или будешь устраивать в отеле скандал? Ричард, я здесь работаю и не хочу, чтобы ты и твои коллеги... - ...проворачивали тут делишки. - Это я уже слышал. - Тогда зачем им терять тут сознание? - Кому? - Старику-испанцу. - Мне это о многом говорит! - Он хоть представился? - Чоа. Очоа. Очоа же умер. Сначала он стал кричать в фойе, что хочет видеть одного гостя. "ВиАйПи! ВиВиАйПи!" Тогда пришлось его отсюда уводить. Посмотрите, какая ябеда! А пока его выводили, он потерял сознание и упал. У него случился какой-то приступ. Мне это не нужно. Наш доктор, наверно, вызовет "скорую". - А при чём здесь я? - Он орал твоё имя. Он узнал меня, просил позвать тебя, что я и сделала. Да? И что мне теперь... Иди, успокой его, сделай так, чтобы он не вернулся. - И сам уходи. - Ты сама меня позвала! Я знаю. Ричард, сделай дело и уходи! Давай начистоту. Ты пришёл в отель к Ханнигану. Тебя не пустили, и ты испугался, что шанс упущен. В итоге - приступ. Так? А тебе позарез нужен человек, способный спихнуть товар, да? - Да. - Почему же ты вспомнил обо мне? Я увидел твою сестру. Вот. Серебряный Сертификат Монро! А? - Ага. - Я скопировал его! - Целый год трудился, зрение посадил. - Да? Откуда скопировал? Со снимков, сделанных в Министерстве финансов. У меня там был знакомый. Мой зять, это он меня надоумил. Он прочитал где-то о коллекции ценных бумаг Ханнигана... ...и всё, что мог, узнал о нём. Он хоть и работает швейцаром, но парень что надо, смышлёный. Он пришёл ко мне... Да? У фальшивомонетчика свои люди в казначействе? - Да, да! - Похоже на подставу. - Он женат на моей дочери. - Что же я об этом не знал? Он чёрный, поэтому я не хотел тебе говорить. Ханниган сделает экспертизу. Нет, на это уйдёт неделя, а у него нет на это времени, - ...завтра он улетает. - А ты откуда знаешь? Откуда я знаю? Смотри. Он говорит, что ведёт переговоры... ...о покупке группы телевизионных каналов, а продавец оттягивает сроки. Ханниган действует как представитель Монако. И если он завтра не покинет страну, то закончится лимит его пребывания... ...без уплаты налогов за все деловые акции в Штатах. - А это десятки миллионы долларов! - Сколько ты хочешь? Ну, не знаю. Что бы он не предложил, проси вдвое больше. - Ричард, это надо сделать сегодня. - Да, да. - Либо сейчас, либо никогда. - Тише ты, тише. И не кашляй на меня! Ладно, я готов дать тебе 20 процентов. Ты в панике. Если я уйду, всё, что у тебя останется, - катетер в заднице. - Я позову кого-то ещё. - Ну, давай. Вот тебе телефон. - Сколько ты хочешь? - 90 процентов. - Но это же безумие! - Нет, не меньше. - Ну, ладно, давай 50 на 50. - 90 процентов. Надо было позвать кого-нибудь другого. - Эй! - Я здесь. - Нужно навестить его зятя и Очоа. - Так, мы в деле? - Конечно, я же получу 90 процентов. - Это серьёзное дело! - Да, 6 нулей будет точно. - Ясно. - Так, подожди. - Ну, что? - Я с тобой. - Что? - Я хочу с тобой, я тоже хочу долю. - Долю? О чём ты? Мы же работаем вместе? Хоть немного! За красивые глазки? Этот парень нашёл меня через сестру. А ты тут причём? - Теперь мы не вместе, ясно? - Но я был с тобой! - Как вас зовут? - Валери. - Валери? - Да. - Что ты тут делаешь? - Оплачиваю парковку. - Это ты с Ханниганом там говорила? - Оставь его в покое. Не говори, что ты не одна, а то чаевых не даст. Помните, в 70-ых была такая ритм-энд-блюзовая песенка? Ну, такой мотив. - Не помните? - Идём. Не буду тебя беспокоить. - Больше ничего не хочешь сказать? - Ах да, поговори с адвокатом. - Они тянут резину. - Это их задача. - Как насчёт Майкла? - А что такое? - Дело в нём. - Нет. Ты подала на меня в суд, - ...я пойду до конца. Что тебе надо? - Ричард! - Привет, Майк! - Как жизнь? - А ты возмужал! - Вот, работаю
------------------------------ Читайте также: - текст Эйс Вентура: Розыск домашних животных - текст Семь стихий - текст Стрекоза - текст 12 стульев - текст Уж кто бы говорил 2 |