пьют алкоголь. Черри, дай я тебя поцелую. Я не могу удержаться. Хватит, прекрати! Все смотрят! Пусть смотрят. Что такого, что мы целуемся накануне свадьбы! Мы будем счастливы вместе, пока смерть не разлучит нас. Слушай, мне пора спать. Вёрдж, пойдем, нам пора. Черри, обсудим все завтра утром. На свадьбу я подарю тебе холодильник или посудомоечную машину, все, что захочешь. Спокойной ночи, дорогая. Твой выход. В чем дело? Что случилось? Знаешь, я сама не понимаю... Это я во всем виноват. Я сказал тебе, что пора найти тебе женщину. На этой девушке, конечно, можно попрактиковаться. Но ты не можешь жениться на первой встречной. Почему нет? Лучше подумай о родео. Ребята с ранчо поставили на тебя. И потом она не хочет выходить за тебя. Хочет, Вёрдж. У нее ко мне физическое влечение. Она сама так сказала. - Вёрдж? - Что? Чем отличается физическое влечение и просто любовь? Парень может понравиться девушке разными качествами. - Например, своим умом. - Умом?! Например, если он умный и читает поэзию. - Что-то в этом роде. - Правда? Да. Я могу читать и писать. Я не знаю поэзии. Но я могу наизусть процитировать речь Линкольна в Геттисбурге. - Этого хватит? - Не знаю, возможно. Черри! "И я горю огнем..." - Доброе утро, мэм. - Подождите! Я хочу разбудить ее, пора завтракать. Черри, это я, Борегард. - Доброе утро, Черри. - Она не говорила, что помолвлена. Вставай, нам нужно успеть на парад к 10.30. - Послушайте, молодой человек. - Я не хочу вас слушать. - Я вас не знаю. - Черри, скажи, что ты меня знаешь. Это ты! - Видите, она меня знает. - Что она имела в виду? Вставай, мы же сегодня женимся, у нас много дел. С какой стати ты сюда пришел? Сколько сейчас времени? 9 часов, я уже давно встал. 9 часов?! Я легла только в 5 утра! В 5? Неудивительно, что ты такая бледная. Черри, знаешь, что там снаружи? Там солнце. Убирайся отсюда. Или я вызову полицию. Нельзя так долго валяться. На ранчо мы будем ложиться в полвосьмого. Слушай, Бо. Надо все разъяснить. Я не собираюсь выходить за тебя, выброси это из головы. Мы все это обсудим по дороге на парад. Дело в том, что ты не разглядела во мне интеллект. Твой интеллект? Я знаю все, что мне нужно о твоем интеллекте. Я могу процитировать речь Линкольна в Геттисбурге. Ворвался сюда, как дикий индеец. - Черри? - Что еще? "87 лет назад наши предки принесли на этот континент новую нацию, верующую в свободу и идею о том, что все люди рождены равными. Сейчас мы ведем гражданскую войну, чтобы определить, насколько та или иная нация окажется преданной и верной. - Мы сошлись на поле битвы..." - Ненавижу парады, я не пойду. "И мир не запомнит наши слова, но не забудет наши дела. - И для нас, живущих..." - Дай мне поспать. "Важно сконцентрировать наши силы и нашу веру..." Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад. - Подождите, мисс. - Подождать? - Мы репортеры из "Лайф". - Из журнала "Лайф"? Да, журнал "Лайф" на родео. Или как вы говорите родео. Мне тоже предлагали участвовать в параде, но тогда я бы его не увидел. Иди сюда, Черри. Мы увидим весь парад. А здесь нельзя сесть? Я устала и не выспалась. Залезай мне на плечо. - Теперь ты увидишь парад. - Опусти меня! Как красиво! Ты все видишь? Даже слишком много. Хорошо, что я не участвую в нем. Смотри, ребята Дэниэла Буна! Мы увидим весь парад. Смотри, как они танцуют. Настоящие таланты. Черри, смотри, девочки! Какие у них... Привет! Привет! А где он? - Ты выйдешь за него? - Нет. - Пойдешь на родео? - Нет. - Что будешь делать? - Бежать. Что ты там делаешь? Кому ты подаешь знаки? Вере. Она моя подруга. Она хочет купить 2 билета на родео, чтобы посмотреть на тебя. Возьми 2 билета на родео. Два? - Смотри, старина Вёрдж! - Подожди! Вёрдж, мы здесь. Мы видим тебя! Всем привет. Прекрати, Бо. Простите, дамы, но ваши места там, на солнце. Но в тени гораздо приятней. Это уж точно. Пойдем, дорогая. Они усадили нас в ------------------------------ Читайте также: - текст Анна на шее - текст Мастер Го - текст Живущий мир - текст Девять несчастий - текст Статский советник |