странно на меня смотрите, друзья. Странно. Слушайте, я... Я должен стать президентом? Американцы нас не признают потому, что они считают нас коммунистами. Коммунисты тоже, потому, что считают нас марионетками Америки. Единственный, кто нас признал, арестован вчера за аморальность. - Нужны деньги. - Что можно экспортировать из Сан Маркоса? Дизентерию. Надо толкнуть бананы. Бананы! Бананы! Если бы я мог убедить США дать нам денег. Позовите Санчеса! Не знаю, мой друг. Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть. - Алло? - Это я. Да? Меня волнует наша экономическая ситуация. Вам нужно поехать в США и убедить их. - Они вас послушают. - Меня? - Вы же президент Сан Маркоса. - Да, президент. Но я бросил учебу. Они этого не знают. К тому же, сеньор Филдинг Мелиш мертв. Я вас не слышу. Похоже, очень плохая связь. Ладно. Я вам перезвоню. Вообще-то, думаю, что я мог бы поехать в США и убедить их. Я знаю, что вы сделаете это. Готов ручаться. Я Хернандес - официальный переводчик. - Добро пожаловать в США. - Добро пожаловать в США. - Спасибо. - Спасибо. - Хорошо долетели? - Хорошо долетели? - Да, хорошо. - Да, хорошо. Мы надеемся, что ваше пребывание у нас... Мы надеемся, что ваше пребывание у нас... - ... будет приятным. - ... будет приятным. - Я жду этого... - Я жду этого... - ... с нетерпением. - ... с нетерпением. ДОЛОЙ КРАСНЫХ! Уберите их отсюда! Убирайтесь! Я Бил Симмонс. Это Том Слоан, ФБР. Мистер президент, мы обеспечиваем вашу безопасность. В случае чего, мы послужим вам щитом. Упустили... Это удалось потому, что их большинство. Почему я должен организовать сбор пожертвований? Я ничего об этом не знаю, я не умею говорить при народе. Вам нужно начать с шутки, с забавной истории. Как только они засмеются, просите у них денег. Всё просто. Да. Начать с шутки, а закончить сбором денег. Я вспоминаю... как однажды, фермер... который был замешан в кровосмесительной связи... с двумя дочками одновременно и... Не совсем подобающая публика для такой шутки. Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь. Например, у нас есть саранча. У нас больше саранчи, чем у любой другой нации и веры. И мы можем продавать саранчу по сходной цене. То же относиться и к большей части женщин нашего Сан Маркоса. Однако... несмотря на крошечный размер нашей нации, мало кто знает, что у нас больше грыж, чем у остальных. Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну, Христофор Колумб остановился в Сан Маркосе и подхватил болезнь, которую теперь можно вылечить с помощью пенициллина. - Один и тот же человек. - Дело пахнет заговором. Понимаете, что будет, если коммунисты на Сан Маркосе разместят ракеты? К тому же, есть возмутительные факты демонстраций, и митингов в защиту мира. Этот тип хочет скинуть правительство США снаружи и изнутри. Ладно. Посадим его... без обвинения. Это будет примером... На будущее. Привет. Я не хотела мешать, но я всегда хотела с вами познакомиться. Не хочу вам надоедать... Но вы просто великолепны! Замечательны, на самом деле. Мы с друзьями поддерживали вас с самого начала... ...вашей карьеры. Я... я... под таким впечатлением. Не знаю, что и сказать. Забавно, но вы мне напоминаете кое-кого, кто был мне знаком... одного парня. Он был... Вас даже сравнивать нельзя. Я хочу сказать, что вы великолепны. А он был лишь глупым клоуном. Даже не знаю, почему я вспомнила о нем. Он был... Он был... Он был идиотом. Знаете, настоящий идиот. Вы не против, если я вас поцелую? Один раз. Я могу вас поцеловать один раз? Это было замечательно! Почти, как религиозное посвящение. - Я хочу вам сознаться. - В чем, любовь моя? Я - Филдинг Мелиш. О, Господи! Я знала, что чего-то не хватает. "ВЕЧЕРНИЕ НОВОСТИ" Добрый вечер. Я - Роджер Гримсби. Главные новости на ------------------------------ Читайте также: - текст Вилли Вонка и шоколадная фабрика - текст Кодекс вора - текст Воскрешая мертвецов - текст Особняк с привидениями - текст Млечный путь |