занимаемся. Мистер Ричмонд, я хочу задать Вам и Вашей жене пару вопросов. Инспектор, обязательно сегодня? Да, инспектор, уверен, это может подождать до завтра. Подумайте, каково им. -Прошу Вас, не сейчас. Возможно, вы правы. Это может потерпеть до завтра. Спасибо, инспектор. -Спасибо. Как вы? Я могу быть полезен? Спасибо, Вы были очень добры. Я понимаю Ваши чувства. Потерять друга при таких обстоятельствах... За меня не беспокойтесь. Это тяжелая потеря, но я справлюсь. Можно отвезти вас обратно в отель? Мы остаемся здесь, нам выделили палату. Прекрасно, замечательно. Мне неприятно в такой момент говорить о делах, но... -Извините, но единственное, что меня сейчас занимает, - Это здоровье Мелиссы. Разумеется, понимаю. В таком случае, я пойду. Созвонимся завтра. Прошу Вас, если что-нибудь понадобится, звоните, не медля. Конечно. Еще раз спасибо. Пройдите, пожалуйста, за мной. Нашли? -Секретарша нашла на его столе. Отлично. Посмотрим, что на это скажет Ричмонд. Как он это воспринял? -Он в шоке, вначале не хотел этому верить. Надеюсь, это его убедит. Это правильные отчеты? Это оригинал. Невероятно. Он думал, что может нас обмануть. Между ними нет никакого сходства. Если бы я подписал контракт, не видя их, мы бы сильно влипли. а Хартман очень разбогател бы на комиссионных. Значит, мистер Хартман убил своего адвоката из-за бумажек? Опыты указывают на смертельные побочные явления у лекарства, которое они разрабатывали. И Хартман пытался скрыть от Вас эти отчеты. -Он подделал результаты. Вандермулен это обнаружил, но не согласился в этом участвовать. Совестливый адвокат, это что-то новенькое. Он хотел рассказать мне все в отеле. -Но Хартман первым до него добрался. Боюсь, именно так все и было. -Достойный мотив. Кто же гнался за Мелиссой? Бруно Декер. Готов убить родную мать за пачку сигарет. Да так и сделал. Последний звонок с его мобильника был адресован Хартману, так, что нам нужен Хартман. Когда Вы его арестуете? -Это будет нелегко. Ваша дочь - единственный свидетель. Но мы не уверены, сможет ли она его опознать. И вам не хватает улик? -Именно. Но их можно раздобыть, если позволите. Спокойной ночи. -До завтра! Я не хочу в этом участвовать и подвергать Мелиссу опасности. Не волнуйся, все под контролем. -Почему я должна тебе верить? Это все из-за тебя. -Это несправедливо, -Несправедливо? С Вашей дочерью ничего не случится, миссис Ричмонд. Поверьте. Майк, отвечай. -Майк слушает. Мы на месте. Ждем этого ублюдка. Он придет. Удачи. Добрый вечер, доктор. Майк - Ларри. -Ларри. Как вы там? Похоже, мы готовы к перевозке. -Хорошо, мы спускаемся. Дорога до другой больницы займет десять минут. Все готово? -Да, мы готовы. Хорошо, увидимся. -Хорошо. Другие тоже придут, доктор? Рэнди? Что за чертовщина?! Это Хартман! Он угнал "скорую"! Мелисса!!! -Внимание, всем постам! Что ты делаешь? Он направляется к югу, в сторону Блауброга. Они его засекли! Он не убежит! Я знала, что так будет, я знала! Он в парке Уондел, направляется на восток. О, Господи! Мистер Хартман, Вы меня слышите? Сдавайтесь, мистер Хартман. Вам некуда бежать! Мы знаем, что Вы там. Ты уверен, что это нужная волна? -Совершенно! Все кончено, мистер Хартман! Не усложняйте свое положение! Остановите машину и сдавайтесь! Да, конечно, идиоты. Вот они! -Боже! Не упусти ублюдка! Ты в порядке, дорогая? -Да. Вот он! Уолтер, что ты делаешь? -Не выходи из машины! Это опасно! Извините. Пожалуйста. Простите! Он спятил! Где Уолтер? Спасибо, правда! Мелисса! Мелисса! Вам помочь? -Нет, не мне, моей дочери! Какого черта? Опять ты?! Это точно не из-за твоего языка. Ну как, Саймон? Нравится? Вы действительно хотите, чтобы я взял эту лодку, мистер Ричмонд? Отказ меня очень огорчит. -Хорошо, спасибо. -Не за что. Ну, как тебе дневной Амстердам? Как скажешь. Надеюсь, реабилитационная программа ему поможет. Похоже, что он решился. Думаешь, он продаст лодку и купит ------------------------------ Читайте также: - текст Гром небесный - текст И Бог создал женщину - текст Блондинка в шоколаде - текст Русалка - текст Князь Дракула : подлинная история |