Неразборчиво. Затем… Была ужасная гроза, потоп. Женщина спряталась в его комнате… Выжидая. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо. А затем, пришло письмо. Вы вскрывали это письмо. Пришлось. Как еще я бы узнала для кого оно? Я только прочитала его подпись. "Моему ангелу, Моей всецело, моей второй половине". Только несколько слов… и это карандашом" Я сразу же послала это ей в ее комнату. Ей не понравилось, что она прочитала. Она тотчас же немедленно уехала. Уехала, не сказав никому не слова. А затем, конечно же, прибыл герр Ван Бетховен. Когда он обнаружил, что она уехала, он пришел в ярость. Он был как сумасшедший. Вышвырнул стул из окна. Он меня напугал. Я позвала полицию. Герр Ван Бетховен! Откройте! Вот ее подпись. Это "Ж" или "Г"? А по мне оно больше похоже на "А". Она была надменной как графиня. Как она выглядела? Я ее толком не разглядела. Я не думаю, что она хотела быть узнанной. Герр Шиндлер. Закройте дверь. Но, графиня Закройте дверь. Нам не должны помешать. Не все, правда, что они обо мне говорят. Хольц, был здесь еще с одним пронырой. Джоханн. Как у Людвига мог быть такой мерзкий брат? Я надеюсь, они вели себя прилично. Они говорят у тебя есть краденные деньги Людвига. Они думали, что ты придешь сюда. Почему? Я им ничего не сказала. Цена моего молчания, что ты расскажешь мне все. Я боюсь, что это невозможно. Это мне на долю выпало тебя расспрашивать. Почему я должна этому подчиниться? Это то, что он хотел. Кто? Маэстро То, что я тебе скажу, не покинет пределов этой комнаты? Мое слово чести, графиня. Это почва для слухов. Я была самой большой любовью в жизни Людвига. Впервые я услышала имя Бетховена, когда мне было 17. Я услышала, что его музыка, вызывает до опасности сильные чувства. Некоторые мысли были непотребными неподобающие юности. Я писала моим кузинам, Терезе и Джозефине. Они жили в Вене, величайшей музыкальной столице мира. Несомненно, они знали больше. Действительно так и было. Они близко знали его. Более близко, чем они в том, в то время признавались. Много ночей я мечтала о нем. А затем, отец получил назначение в Вену. Мы были приглашены в замок принца Личновского, на музыкальный вечер. Бетховен должен был там объявиться. Я знала, он должен быть таким аристократичным… Таким утонченным в чувствах, таким образованным. Я едва могла дождаться. Я услышу как он играет. Это музыка подействовала на меня как ничто, что я слышала прежде. А что до Бетховена… Я вскоре была побеждена. Я боялась, что упаду в обморок. Привет. Я вас не увидела. Мне нужно вернуться. О, вы покидаете меня, слушать этого осла… Он играет как посудомойка, все порывисто и волнисто. Эта музыка прекрасна. Я бы сказала, что жители Вены имеют возвышенный вкус. Ясно, что в вашем случае это не так. Вы должно быть Джулия Гуиссиэрди. Я слышал, весьма лестные отзывы о ваших чарах. Сэр, вы грубы и оскорбительны. Я ухожу. - Вы играете на пианино? - Что? Я намереваюсь быть вашим учителем. Я навещу вас завтра в 10:00 часов. Вас не пропустят в дом. Я не могу поверить в такую бестактность. Этот урод, скорее всего, слуга, был принят с парадного входа. Я с визитом. У нее есть пианино. Джулия, к вам тут господин с визитом. Он сказал, что он ваш новый учитель музыки. Отец, тут была ошибка. Этот человек обычный олух. Он приставал ко мне прошлой ночью. Сейчас же отошлите его прочь. Я этого не сделаю! Это было бы позором нашего дома. Сэр? Разрешите представить Людвига Ван Бетховена? Так что вы обязаны посетить мой следующий концерт. Я слышала вас на прошлой неделе. Я помню. Музыка была прекрасна. Несомненно, не так уж плоха. Я счел эту музыку изысканной. Это проклятого Бетховена, я просто не выношу. Люди только утверждают, что восхищаются его дребеденью так, чтобы не казаться невежественными. Мой дорогой муж, не закрепляйте мнение о вашем скудоумии в присутствии гостей. Мы все здесь говорим искренне. Скажите нам свое
------------------------------ Читайте также: - текст Клерки 2 - текст Просто кровь - текст Розовая пантера 2 - текст Планета Oбезьян - текст Любовь находит дом |