это понимают. Я понимаю это. Я просто так счастлива, что мы поженились. Я тоже. И знаешь, что. Я собираюсь похудеть. Ради тебя, Билли. Знаешь. Раньше у меня не было повода, А сейчас... Он появился! Билли. Я думаю, мы подарим жизнь ещё одному герою. Откуда ты знаешь? Потому что я женщина. О! И знаешь что, Билли? Что? Я никогда не думала, что на мне кто-либо женится. Я женился. О Боже! Не наступай на мою ногу, ладно? Эй, смотри под ноги, а? Ой, я извиняюсь. Ты наступил ему на ногу дважды, сукин сын, да я твою жопу порву! Слышите меня? DIE BLONDE HAAR. BRINGEN SIE MARINE. Сюда. SCHNELL! Отлично. Стой так. Теперь смотри сюда. Можешь взглянуть в объектив? Отлично. Улыбайся. Хорошо смотришься. Оставим так. Теперь улыбайся шире. Шире! JA! LACHELN. LACHELN. LACHELN. JA. Вот, отлично. А теперь поцелуй. Есть! Все парни из 451-го, все сюда. Сюда. Я ваш старый полковник, ребята. Я бешеный Боб. 451-й. Ты из 451-го? Кто-то из вас должен быть из моего полка. Я тебя знаю? Как твоё имя? Пилигрим, сэр. Пилигрим. Ну конечно! Я тебя помню. Чертовски хороший стрелок. Стрелок Пилигрим!. Один из лучших в 451-м. Первый в мире, первый на войне, первый- Уберите от меня руки! Место офицера рядом с его солдатами! Мои люди нуждаются во мне и я остаюсь с ними! Не волнуйтесь. Это ваш старый полковник. Бешеный Боб с вами. Не нужно формальностей. Расслабьтесь. Бог свидетель, Бешеный Боб горд за вас. Здесь вокруг повсюду мёртвые немцы проклинающие себя за то, что они- Я остаюсь со своими людьми. Всё в порядке, всё хорошо. Господь благословляет вас, парни. Благословляет вас. Ради Бога, парень. Да ты отличный солдат. Ты через всё это пройдёшь, точно говорю. А окажешься как-нибудь в Вайоминге, просто спроси Бешеного Боба. Как-нибудь все там встретимся. Господь благословляет вас, парни! Да, благословляет. Весёлый парень из Вайоминга. Я буду там ждать тебя, Пилигрим. Давайте. Это ещё не так плохо. Я бывал во много худших местах, чем это. Троя. Зима 37-го. Холод? Я расскажу вам! Ещё было время - Уоткинс и я переправлялись через замёрзшую реку Джункштон(??). В другой раз нам пришлось 3 недели прислуживать на морской базе. Наверняка бы заболели пневмонией, если бы вовремя не смылись оттуда. Нас забрали в Бирлингтон для проверки. Последнее, что я слышал о Джо - он где-то в Алагаше. Попробуйте что-нибудь подобное. Что-то вроде того, что было в феврале 34-го, Тогда поймёте, что это всё ещё не так плохо. В море есть много поганых мест. много поганых мест. Он был лучшим в своём классе, лучшим оптометристом, когда это случилось. Не сомневаюсь в этом, миссис Пилигрим. Доктор сказал, что это всё из-за нервов. О да, я уверен, что всё из-за этого. Всё из-за той ужасной войны. Там многое с ним могло произойти. Он прошёл через страшные вещи. Он был в Дрездене во время бомбардировки. Его лучший друг погиб там. Ужасно. Просто ужасно. А его отец умер, пока Билли не было. Но я верила, что Бог вернёт мне моего мальчика живым и здоровым. Я молилась каждую ночь, мистер Розуотер. Не смотря на то, что я никогда раньше не обращалась к вере. Мы все в руках Господа. Билли! Билли, мама здесь. Ты можешь выйти. Он помолвлен с очень богатой девушкой. Её имя Валенсия. Валенсия Марбл. Её отец Лайнел Марбл. Ему принадлежит Илиумская школа оптометристов, где учился Билли. Он построил для них новый дом на озере в качестве свадебного подарка. Вот это да. Билли, Билли. Малыш. Война закончилась. Ты теперь можешь выйти. Пилигрим! Ты убил меня, Пилигрим. Ты сукин сын. Позвони моим отцу и матери в Питсбург, понял. Скажи им, что я умер и что ты убил меня! Вири. Это Поль Лазарро, Вири. Я отомщу за тебя. Лазарро. Да. Я тебе никогда не рассказывал о собаке? Хорошая история. Мерзкая псина укусила меня. Я нашёл кусок мяса, Я вытащил пружину из настенных часов, и порезал её на много маленьких кусочков. Я напихал их в мясо. Вышел наружу и подошёл к той собаке. ------------------------------ Читайте также: - текст Мужья и жёны - текст Бумажный голубь - текст Быть Стэнли Кубриком - текст Рыбка по имени Ванда - текст Однажды в Китае 2 |