же ничего нет! Именно. Там ничего нет. Туда точно никто не сунется. Они там будут в безопасности. Чен пойдет с нами до Желтой реки. Дальше мы пойдем одни, а он присоединится к коммунистам в Юнане. Ну а ты? А что я? Ты пойдешь с Джеком или отправишься с нами до Сандана? Ты просишь меня об этом? Этот парень - славный малый. Я бы взял его с собой в наше подразделение. Нет. Он уже не ребенок. Вот именно. Не ребенок. Его детство давно уже кончилось. Да, мы были любовниками. Но у нас ничего не получилось. Теперь мы просто друзья, так лучше. Думаю, я не смогла дать ему того, чего он хотел. Мужчины всегда многого хотят. Не только мужчины. И тебе это присуще. Да уж, мне особенно. Ну, так что ты решила? В Юнан с ним, или в Сандан с нами? Если бы у меня действительно был выбор, я бы осталась здесь. Я верю в вас. В каждого из вас. Вы самые выносливые ребята из всех, что я знал. Вместе мы со всем справимся. Вам очень тяжело уходить отсюда. Я понимаю. Но я хочу, чтобы вы запомнили одну вещь. Вы уже многое повидали в жизни. Вы сможете преодолеть любые трудности. Это для перевязки ран. Досталось от японцев. В каждом пакете стерильная повязка и таблетка морфия. Неплохо, да? Нам это не понадобится. Никто не будет ранен. Нет! Нет, я сама возьму. Не нужно. Мы скоро уйдем отсюда. Пока у нас будет, чем торговать, мы продержимся. Вполне возможно. Это неплохая задумка. Вы замечательный человек, мистер Хогг. Мне было приятно иметь с вами дело. У вас так принято? Так делают, когда прощаются с замечательной женщиной. Что ж, прощайте, мистер Хогг. Всего вам доброго. Вперед, ребята! Все будет хорошо. Мы разобьем новый сад, обещаю. Я думала, он был счастлив. Правда. Но теперь мы не узнаем, был ли он вообще когда-либо счастлив. А потом что-то случилось. Что-то настолько ужасное, что мы даже не можем представить себе. Он бы не ушел. Никогда не ушел, я уверена. Но все это - цветы, мед - я забыла. Прости, Чинг, я забыла. Тихо. Пошли, мальчики. Вперед. Тихо, ребята, тихо. Если увидишь волка, не бойся. Просто пригрози ему, как я тебе показывал. Хорошо, я понял. Я подержу его. Ну-ну, засыпай. Ты дал ему это? Оставь, Джордж. Так будет правильно. На той стороне деревни есть заброшенная ферма. Мы можем сделать там привал. Кстати, он сказал, что два дня назад видел здесь японцев. Ши-Кай, тебе надо поспать, иди. Ши-Кай, ты слышишь меня? Они там. Я чувствую их запах. Опустите оружие! Опустите оружие! Живо! Ши-Кай, дверь! Мы должны убить их, ты это знаешь. Нет. Не глупи, Джордж. Это разведчики. Если мы отпустим их, они приведут сюда свой гарнизон. Я должен это сделать. Я сказал, нет! Где Ши-Кай? Вы не видели Ши-Кая? Когда мы дойдем до Шелкового пути, я хочу, чтобы ты оставил нас. Пойдемте, ребята. Вперед. Идем дальше. Почему ты остановился? Это японский патруль. Ничего страшного. Мы беженцы. Мы ведем их на Север. Ваши документы? У нас нет документов. Обыщите их. Боже мой... Сэр, взгляните на это. Капрал Курахара. Нет! Нет! Нет! Мы нашли это. Взяли у мертвого солдата. Конечно, он не должен был так делать. Но он же ребенок. Где вы его нашли? Ши-Кай! Сейчас же положи ружье. Тихо! Ши-Кай! Повозка! Отправляемся. Ли, ты вроде говорила, что здесь есть морфий. Ли! Ли, где ты? Я здесь. Скорее сюда. Это все, что осталось. Что? Он спит? Сейчас он не проснется. Иногда он спит как убитый. Спи, Ши-кай. Все хорошо. Иди и найди их, ладно? Найди свою семью. Спи. Спи. Все нормально. Тише... Тише... В одном мы с тобой похожи, Джордж. Мы оба из хороших семей. Всегда были окружены заботой. Но Ли совершенно другая. Для нее не существует идеалов. Это у нее глубоко внутри. Она не может смотреть на этих людей, не чувствуя их боли. Когда она не может больше это выносить, она принимает морфий. Ты когда-нибудь слышал о Горьком море? Так раньше называли Китай. Мы, китайцы, очень выносливы. Мы стараемся не окунаться в воду с головой.
------------------------------ Читайте также: - текст Скалолаз - текст Эдисон - текст Столкновение - текст Когда орёл атакует - текст Шаг вперёд |