могущественный человек. И он очень близок к правительственным кругам. Лучше всего обратиться в ФБР, они ненавидят ЦРУ. Закончи то, что я начал. Поставь этого негодяя к стенке. Удачи, приятель. Надеюсь, ты проживёшь ещё лет сто. Твой друг Чайна. PS: Джемисон, если ты читаешь это письмо. Иди нахуй. - Луи, проснись. - В чём дело? - Она уезжает. - Ты не должен был спать! Абонент недоступен. Или находится вне зоны действия сети. - Перезвоните позже. - Чёрт. - Что случилось? - Ничего. Знаешь, я навёл справки насчёт девушки Чайна. - Филли, может ты уже прекратишь - Френки, под её данные подходит только одна женщина. Она похоронена в Сан Диего. Умерла 30 лет назад. - У агентов бывают прозвища, ты знаешь это. - Это данные ЦРУ. - Что насчёт вчерашней ночи? Они пытались убить нас обоих. - Френки, я не знаю что это было, но я ей не доверяю, понятно? С ней что-то не так. Могу я одолжить у тебя одну машину? Я хочу вернуться в отель. Френки, что с тобой? Сонни, Тони, все хотят нам помочь, а ты уезжаешь? - Увижусь с ними потом. - Я не думаю, что это хорошая идея. Слушай, Филли, я уже взрослый, сам могу о себе позаботиться. Гари? Я хочу, чтобы он довёз тебя до отеля. - Что я могу для вас сделать? - Отвези Френки до Аризона Чарли. - Я пойду за сигаретами. Вам что-нибудь купить? - Купи мне упаковку жевачки. - Мятной. - Сейчас вернусь. - Привет, Сонни. - Как ты? - Это я, Тони. - Тони, как дела? - Тони, посмотри, какое местечко. - Да, здесь красиво... Но где экшн? Экшна будет хоть отбавляй. Я говорил вам по телефону, что будет сложнее, чем мы думали. Эй, Филли. Ты шутишь. Не волнуйся. Эти говнюки, уже, считай, покойники. Будем надеяться. Френки, вот ваша жевачка... Вот дерьмо. - Мистер Бамбино? - Да, правильно, это я. - Привет, я Джеки. - Ты девочка на 9 часов? - Тебя мамочка привезла? - Нет, я сама вожу машину. - У тебя есть права? - Мистер Бамбино, мне 21. - Понятно. И чем ты занимаешься? - Я танцовщица. - И что танцуешь? - Много чего. - Например? - Я называю это физиотерапией. Типа, массаж? Знаешь, у меня ужасная боль в... - Седалищный нерв? - Абсолютно точно. Седалищный нерв. Мистер Бамбино, у меня есть то что вам поможет. - Как вам массаж? - Замечательно. Знаешь, что как с итальянского переводится "бамбино"? Малыш. Так что зови меня "мистер малыш". Не, не надо "мистер". Просто "малыш". Хорошо, малыш. Хочешь попробовать что-то особенное? - Да. Что? - Тайский массаж. - Это, похоже, экзотично. - Так и есть. Готов поспорить. Это экзотично, и это телом о тело. Знаешь, моя чековая книжка на тумбочке. Можешь забрать её с собой. - Опусти пистолет, пожалуйста. - Френк? - Я так рада тебя видеть. - Я весь день тебе названиваю. Линии оборваны. До завтра их не сделают. - У меня есть хорошая новость. Этим утром нашлась Мэри. - Я же говорила тебе, что всё будет хорошо. - А это, я думаю, решение твоих проблем. - Ты шутишь? Вот оно. Господи, благослови Мэри. Он пришёл ей три месяца назад. Она хранила его всё это время. - Джемесон у нас в руках. Можно праздновать. - Мы ещё не Давай договоримся. Ты поможешь забыть мне, а я помогу забыть тебе. Потанцуйте со мной, мистер ДаВинчи. - Тихо. - Эй, здорово. Я получил на днях ваш подарок. Я думал, что пришло рождество. Он был так хорошо упакован. - Что за хуйня? Где Френк? - Хороший вопрос. Так где он? Не играй со мной. Верни Френка, или я приеду в Лос Анджелес и вышибу тебе мозги. А ты не забыл того сенатора, которого ты заставил исчезнуть несколько лет назад? - У тебя нет ничего на меня, гавнюк. - Посмотрим. Но... если бы я был на твоём месте... я бы больше волновался насчёт твоего одержимого сексом братца. - Ты имеешь ввиду Джоуи? - В этот самый момент, пока ты мне угрожаешь... он последний раз предаётся своему увлечению. И могу тебя заверить, это будет фееричный конец. - Блять. - В чём дело? Проклятье. Пойдём по лестнице. Танцуй. Единственный способ полностью расслабиться это
------------------------------ Читайте также: - текст Ложь, измена и тому подобное... - текст Красавица Мемфиса - текст Без ума от оружия - текст Арсен Люпен - текст Чердак |