повторится, потому что больше я никогда не оставлю с тобой своих детей. Твоё общество для них слишком опасно. Я устала. В таком случае попробуй немного поспать. Как это делает большинство людей. Ночью поспать? Марта видела, как сегодня на рассвете из её лачуги выскользнул некий Том Эдисон-младший. Грэйс, ты не узнаешь моё мнение о том, правильно или нет ты выпорола этого дурацкого мальчишку. Я благодарна тебе за то, что ты отвлекла блуждающий взгляд Тома от моей юбки. Но с другой стороны, я ожидала от тебя большего. Но если тебе нужно именно это, я уверена, с твоей невинной внешностью ты прекрасно устроишься в таком месте, как Догвиль. Мне нужно совсем другое, Лиз. Правда? Мы все видели, как на пикнике ты брала его за руку. Или это был вовсе не флирт? Да. Вполне возможно, я флиртовала. На следующий день погода изменилась. С гор, клубясь, опустился туман. И хотя теперь закатов видно не было, мистер Маккэй считал, что она всё равно должна проводить время подле него. Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. Напротив, там, где прежде её юную плоть ласкали пальцы, теперь уверенно лежала рука. Отныне ей приходилось много времени проводить в саду, так как начался сбор урожая. Грэйс давно отказалась от самой мысли оспаривать мнение Чака о том, что уважение к земледелию, урожаю и фруктам может напрямую измеряться объёмом оказываемых ему сексуальных услуг. Том с большой неохотой оставлял Грэйс, но теперь он часто бродил по Догвилю, погруженный в свои мысли, пытаясь решить проблему и разработать план побега Грэйс из города. Жалование Грэйс больше не попадало к ней в кошелек, поэтому Тому пришлось ей помочь. И вместе они, ликуя, забрали из витрины магазина матушки Джинджер последнюю из семи фарфоровых фигурок. Что случилось? Ничего. По дороге в город снова едет полиция? Нет. Давай поболтаем по-женски. Хотя забавно, что ты заговорила о дороге. Верно, Марта? Марта шла по нашей дороге сегодня утром. Да. Возвращалась домой из церкви. Когда идешь пешком, успеваешь столько всего увидеть. А когда едешь в машине яблоневый сад, например, просто не замечаешь. Вера... С дороги он виден всего лишь из одной точки. Верно. Ты знаешь это место, Марта? Знаю. да. А ты не останавливалась там сегодня утром, чтобы насладиться видом? В саду полным ходом идёт уборка урожая. Старые мастера всегда любили отображать на своих полотнах тему урожая. Благоухание, изобилие, не говоря уже о чувственности и даже некоторой эротичности. Как же глупо с моей стороны спрашивать тебя об этом, Марта, ведь ты мне уже сказала, что утром ты там останавливалась. Она видела оттуда тебя, Грэйс. Она тебя видела. За кучей сломанных сучьев. С Чаком. Он сказал, что ты не в первый раз его домогалась. Раньше он мне ничего не рассказывал, потому что хотел пощадить мои чувства. Он замкнутый и примитивный мужчина. Да. Но в душе он человек верный и хороший. Что тебе нужно от моего мужа? Мне ничего не нужно ни от твоего мужа, ни от кого-то другого. А от Тома, которого ты держала за руку на пикнике? Это другое дело. Том мне нравится. А Чак не нравится? Лиз и Марта меня поддержат, когда я скажу, что хочу тебя проучить. Я верю, что человека можно перевоспитать. Я считаю, что разбить эти мерзкие фигурки - меньшее зло, чем их создать. Вера, вспомни, как я учила твоих детей. Чему? Вспомни, как они были счастливы, когда я... Когда ты что? Когда я изложила им учение стоиков, и они наконец-то его поняли. Ну хорошо, за это я проявлю к тебе снисхождение. Сначала я разобью две фигурки. Если ты продемонстрируешь свое знание учения стоиков и не расплачешься, я остановлюсь. Справишься? В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства. Но она никогда бы не поверила, что сейчас сделать это будет так тяжело. Когда фарфор от удара о пол рассыпался в порошок, ей
------------------------------ Читайте также: - текст Девушки в униформе - текст Универсальные Солдаты - текст Закон желания - текст Полководцы - текст Рука-убийца |