хочу остаться в старом здании. Ты хочешь жить там, где почти все... ...требует ремонта, и все отлично видно через дыры в стенах? Едва я окончила школу, я вышла замуж за Соичиро-сан... и жила с семьей Отонаши, так что я чувствую желание жить там. Другими словами, словно я снова живу жизнью школьницы. Это не обязательно должен быть Иккоку-кан. Я хочу сказать, мне нравятся люди, что живут там. Ясно. Все они лодыри и неряхи, и работать не любят, и... ...постоянно напиваются дни напролет. Это плохие люди. Не знаю почему, но мне это тоже нравится. И представить себе не мог, что тебе это нравится. Простите. Я и сама себя не понимаю. Но вы дадите мне немного времени? Ладно. Это ж твоя жизнь. Обдумай все. У тебя будет столько времени, сколько потребуется. Как насчет пообедать вместе? Простите, но мне надо кое-что сделать. Я должна зайти за зонтиком Соичиро. А, этот тот огромный зонтик. Я отнесла его в ремонт. Так что я схожу заберу его и пойду за покупками. Понятно. Киоко-сан. Да? Честно, тебе лучше забыть Соичиро. Я боюсь забывать его. Годаи-сан! Что вы делаете здесь? Я пришел встретить вас. Кого? Меня? Я очень переживал по поводу результатов этого омиаи. Я так хотел узнать все поскорее, что жду вас тут уже три часа. А пока я ждал вас, начался дождь. Это нехорошо. Как прошло омиаи? О чем это ты? Он хорош собой и отлично образован, так? Я уже забыла про него. Но вы же ходили на омиаи, да? Я забыла про него, едва увидела тебя. Пошли. Хорошо. Годаи-сан, держись поближе. Да. У тебя плечо мокнет. Да. Большой зонтик. Да. Это зонтик Соичиро-сан. А, Соичиро-сан. Такое чувство, будто я делаю что-то плохое. Извините? Вы и я под одним зонтиком, так что... Соичиро-сан... Соичиро-сан! Прости... Прости. Канринин-сан, что случилось? Вы оба совсем промокли. Пожалуйста, забирайтесь. Я подброшу вас до Иккоку-кан. Спасибо вам большое. Давайте, забирайтесь. Я везу вас в Иккоку-кан. Вам ведь туда? Да. А почему вы спрашиваете? Вы смотрелись так, будто сбежать пытались. Мы? Выглядело именно так. И куда? Не знаю. Например, куда-то прочь из этого мира. А здесь не холодно? Да, думаю, так. Прямо перед тем, как я вас заметил, тут сидела одна женщина. Это была Акеми? Нет, с ней я заигрывал, а это была одна студентка. А это тут причем? И не могли бы вы включить обогреватель? Я уже сделал это. Скоро потеплеет. И что потом? Извините? Ну, про эту женщину. Ну, я тут рулил, и уж совсем собрался отправиться в отель... Но тут пошел дождь. Я почувствовал себя странно, и поехал прочь из города, совсем в противоположном направлении. Я ехал на холм, к могиле моей жены. Когда я понял это, я был уже там. Это все из-за того, что вы собирались измену совершить. После этого я вернулся, высадил девушку и снова начал колесить. А потом я встретил вас. Вы скверный человек. Просто не могу терпеть таких типов. Это вы про меня? До Иккоку-кан еще далеко. Но скоро мы приедем туда. А жена покончила с собой вместе с другим мужчиной. Извините? Она покончила с собой вместе с другим мужчиной. Она... ...бросила меня. Это вечеринка в честь Годаи-куна. Кампай! Спасибо всем. Поздравляем. Благодарю. Но мы не знаем, что еще будет с ним в будущем. Он лишь сдал экзамен. О чем это вы? Тише, тише. Сегодня отличный денек, я случайно встретил Канринин-сан, а Акеми-сан ради меня взяла выходной. Вовсе не ради тебя. Из-за дождя в баре затишье, так что я решила присоединиться к вечеринке. Точно. Веселимся! И еще теперь Годаи-кун стал взрослым. Вот только не было ему удачи прошлой ночью... О чем это вы? Смотри же! Ты здорово перепил и силой притащил ее сюда... Эй, все не так... А теперь она зла на тебя, ведь ты остановился на пол пути. Э... Я.... Верно, до этого ты все делал правильно. Это все недоразумение, я просто был здорово пьян. Недоразумение? Разумеется, неужели вы думаете, что я творил все это всерьез? Хочешь сказать, что ты не был серьезен ------------------------------ Читайте также: - текст Гол! - текст После прочтения cжечь - текст Металлик Блюз - текст Вид на жительство - текст Незваные гости |