сможешь удержать мужика и безо всякого секса? Не нравится мне это. И вовсе я так не думаю. Не думаете так, но делаете. Это еще хуже. Под дурочку косишь. Звучит так, будто все, что я слышала, было неправдой. Именно так. Обычно вас трудно назвать особенно любезной, но иногда вы были так добры с ним. Кроме того, было очень похоже, что вы любите его, и ваш мужчина воспринял все это всерьез. О ком это ты? Я анализировал отношения между Годаи-кун и Канринин-сан. Ты заставила его, и он сходит теперь по тебе с ума. Хуже тебя нет, знаешь ли. Уже два с половиной года, как ты овдовела и твой... ...твой ненаглядный жил этажом выше. Как ты только смогла вынести такое? Чепуху какую-то несете. Ага. Я вот не сплю со своим мужем, и я очень расстроена. Так вот почему она так пьет. И вовсе не стоило ему уезжать отсюда. Нечего было упрямиться. Дурачок. Что же ты теперь делать будешь? Мне вот тоже интересно. Ваши рефлексы куда лучше, чем у Годаи-куна, ручаюсь. Вот, пришло для Годаи от его родителей. О, думаю, он не сказал им, что съехал. Годаи-куна здесь нет... ...так что некому ее вручить. О чем это вы? Если короче, то некто прислал это в Иккоку-кан, а вовсе не Годаи-куну. Можем поделить поровну. Не стоит беспокоиться, я сама отнесу это Годаи-куну. Думаю, вы не поняли моего характера... Годаи-кун... Я тоже одинок! Киоко-сан. Ммм, вот... О, от родителей. Ты что, не сказал им, что переехал? Еще нет. У меня такое чувство, будто я все еще в Иккоку-кан. Прости. Я действительно больше заботилась о собаке, чем о людях. Мне очень жаль. Нет, это я виноват, ведь я ударил его. Соичиро-сан злится, наверно. Соичиро-сан? Который из? Простите? Да неважно. Не обращай внимания. Пока. Киоко-сан! Как насчет чашечки чаю? Пожалуйста, заходите. Неплохая комнатка. Да, получше будет, чем в Иккоку-кан. Простите. Да ничего. Иккоку-кан очень стар, там каждый день ремонт требуется. Не правда. Не надо так говорить. Ты так думаешь? Что? Ничего. Теперь ты выглядишь совсем взрослым. Может быть, все из-за того, что теперь ты независим. Не могу я быть независимым... ...если сердце мое не может того же. Мое сердце было похищено. Кем? Могу я угостить тебя обедом? Вкусно, да? Очень вкусно. Шумновато здесь. Да. Зато квартплата мизерная. Правда? Здорово. Вот это тоже вкусно. Это очень нравилось Соичиро-сан. Прости. Забудь все. Вы думаете о нем, даже когда мы обедаем вместе? Вовсе нет. Я стала такой плохой женщиной... А я думаю, что это здорово. Я чувствовала себя так странно, пока ждала тебя на ступенях. Другие жильцы поглядывали на меня, видно, думали, что я тронулась или из дома сбежала. Я тоже думаю, что я очень чудная. Я вовсе не менеджер Иккоку-кан или Отонаши Киоко. Я похожа на кошку. Когда я чувствую себя так, мне становится лучше. Вам становится лучше? Я просто женщина, которая ждет мужчину в старом здании. Не стоит мне притворяться. Лицом и телом я самая обыкновенная женщина. Нет. Вы... Я всего лишь женщина... Я всего лишь женщина... ...так что если ты не против... я останусь на ночь. Давай спать. Извините. Годаи-сан. Я уже не гожусь для тебя? Конечно, нет. Пожалуйста, скажи мне правду. Какую? Пожалуйста, скажи мне "Я люблю вас", как той ночью. Я люблю вас! Здесь поблизости храм. Я ничего не слышу. Здесь очень темно. Мы наедине. Давай же, Годаи-сан. Давай, быстрее! Ты очень застенчив. Простите. Почему ты не смог сделать этого назло колоколу? Я засмущался. Я хочу, чтобы ты остановил этот колокол. Я потерял веру в себя. Алло, это Годаи. Да, она здесь. Да. Это Ичиносе. Алло. Со мной все в порядке. Немного плохих новостей от вас я смогу выдержать. Что? Йотсуя-сан и Акеми-сан на пару покончили с собой? Ичиносе-сан! Канринин-сан. Так что там насчет Йотсуя-сан и Акеми-сан? Там, у озера. Что случилось? Вы живы? Да, как и последние тридцать лет. Разве вы двое не покончили с собой? Я тоже такое слышал. Это моя одежда, я одолжила ее ------------------------------ Читайте также: - текст Выход №6 - текст Кладбище солнца - текст Призрак оперы - текст Необузданное сердце - текст Мне не спится |