Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Долгота

Долгота

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  

себя, как Джек из сказки,
что украл сокровища из замка великана.
Что?
Ничего.
Отличный автомобиль.
Увы, не мой. Не по карману.
Одолжил у друга, он служит в авиации.
Понятно.
Ну, справились? Большое спасибо!
Кстати, если что-то понадобится - инструменты,
или что-то еще, пришлите мне список.
Огромное спасибо.
В городе только и говорят о вашем успехе,
а так же о том, что вы получите премию
в 20 000 фунтов.
Вы станете очень известным
молодым человеком, мистер Хэррисон.
Я вам завидую.
Благодарю вас. Но сначала
мне надо вернуться в Лондон.
Мистер Хэррисон, вы очевидно
не знаете, что пока вы были в плаванье,
была объявлена война с Испанией.
Честно говоря, я удивлен, что адмиралтейство
вообще позволило вам ехать на Ямайку.
Они должны были знать,
что у вас тут будут трудности.
Но ведь тут должен быть корабль,
что возьмет меня в Англию.
Боюсь, что нет.
К тому же опасно ехать без сопровождения.
Вы же не хотите, чтобы
ваши часы попали к испанцам.
Отдыхайте.
Это очень красивый остров.
Где ты собираешься это поставить?
В мансарде.
А что у тебя с работой?
Что?
Ты говорил, что едешь
в Лондон по поводу работы.
А, ну да. Я встречался с дядей Маком.
С дядей Маком?
Но у тебя нет никакого дяди Мака!
Теперь есть.
Он предложил мне работу на радио.
Надеюсь, не граммофонные пластинки крутить?
Не совсем.
Ты говоришь по-английски?
Она хочет узнать, кто тут из вас богатей.
Милая девушка, я богатей. Не окажете
ли мне честь со мной потанцевать?
Взгляни-ка туда.
Кто они?
Они с "Мерлина", это плавучая тюрьма,
приплыли нынче в полдень
выгрузить пленных и получить свою награду.
Сломаны две мачты и половина такелажа.
Плыли в Англию и наткнулись на испанский
капер. Вот уж повезло, мерзавцам.
Как зовут капитана?
Бёрк, он ирландец. Уильям Бёрк.
2, 46, 8, 10, 12!
Итак, три офицера и 12 матросов,
не считая одного, который помер.
Неплохо, неплохо.
Буэнос диас!
Хэррисон, мы вас возьмем,
если вы готовы отплыть завтра.
Завтра?
В полдень, во время прилива.
Мистер Сэер! Надо все закончить через час!
Мне надо закончить наблюдения,
чтоб определить долготу острова.
У меня приказ отбыть, как только починимся.
Так что поторопитесь!
Ну, как?
Почти все.
Сколько там у меня?
На этих часах ...
Да не на приборе, я не об этом.
"Мерлин" отплывает в полдень.
Сколько у меня еще есть?
Думаю, около часа.
Сделаю расчеты потом.
Я не хочу торчать тут 4 месяца.
Мэскелин, должно быть, уже на пути
домой со своими лунными данными.
Пойдем, ты мне поможешь.
Уильям, вон тот парень рыбак, у него есть
лодка. Он тебя подвезет, выиграешь время.
Уверен?
У тебя нет выбора. "Мерлин" ждать не будет.
Тогда вперед!
Удачи!
Спасибо!
Мистер Хэррисон, я смотрю, вы любите риск.
Мне это по вкусу. Добро пожаловать на борт.
Спасибо, капитан.
Я смотрю, вы тоже любите рисковать.
Поднять верхний топсель, мистер Паркер!
Слушаюсь. Поднять верхний топсель!
Заканчивайте, мистер Хэррисон и
выходите на палубу. Оттуда прекрасный вид!
Не могу сказать наверняка пока я не в
Лондоне, но по моим расчетам с учетом "нормы",
у нас погрешность в минуту с тех пор, как
часы уехали из Лондона 10 недель назад.
Что за "норма"?
Значит так: нам известно, что часы
отстают на две с половиной секунды в день,
мы называем это "нормой". Я использовал
это в вычислениях на Мадейре.
С учетом этого, возможная ошибка
в долготе - менее, чем пол секунды.
Я буду первым, кто вас поздравит.
Нет, спасибо. Я и так уже пьян.
Вся моя жизнь и жизнь моего
отца были ради этого момента.
Послушайте часы!
Если они сейчас встанут,
мое сердце тоже остановится.
Ибо тогда не будет
доказательств нашего достижения.
Пол секунды.
Мы завоевали премию, мы ее завоевали!
Капитан, по левому борту испанец
на расстоянии пушечного выстрела.
Все по местам!
Пусть пушкари ждут меня на палубе.
Не понимаю, чего они ждут.
Держите пушки наготове.
Слушаюсь, капитан.
Осторожно! Так держать!
Стрелять, сколько выдержат пушки!
Циферблат из белой эмали,
украшенной
Долгота Долгота


------------------------------
Читайте также:
- текст Ромасанта: Охота на оборотня
- текст Доходный дом Иккоку 2
- текст Вдали от дома: Приключения жёлтого пса
- текст Янки Зулу
- текст Война

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU