Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дон Жуан

Дон Жуан

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

di me.
Вот и ужин приготовлен.
Gia la mensa e preparata.
Веселей, друзья, играйте
Voi suonate, amici cari:
и меня вы развлекайте, –
без забот хочу я жить!
gia che spendo i miei danari,
io mi voglio divertir.
Лепорелло! Живо, живо!
Leporello, presto in tavola!
Я, синьор, готов служить!
Son prontissimo a servir.
Я, синьор, готов служить!
Son prontissimo a servir.
Веселей, друзья, играйте, –
без забот хочу я жить!
Gia che spendo i miei danari,
io mi voglio divertir.
Веселей, друзья, играйте
Voi suonate, amici cari:
и меня вы развлекайте, –
без забот хочу я жить!
gia che spendo i miei danari,
io mi voglio divertir.
Браво!
Bravi! ''Cosa rara''!
О концерте ваше мненье?
Che ti par del bel concerto?
Вас достоин, достоин, без сомненья!
E conforme al vostro merto.
О, как вкусно это блюдо!
Ah che piatto saporito!
О, как вкусно это блюдо!
Ah, che barbaro appetito!
За куском кусок глотает,
точно дразнит он меня,
Che bocconi da gigante!
Mi par proprio di svenir.
Он от зависти страдает,
видя, как пирую я,
Nel veder i miei bocconi
gli par proprio di svenir!
Ест, по правде, он не худо!
За куском кусок глотает,
Ah, che barbaro appetito!
Che bocconi da gigante!
Он от зависти страдает,
видя, как пирую я,
Nel veder i miei bocconi
gli par proprio di svenir!
Ест, по правде, он не худо!
Он от зависти страдает,
- Ah, che barbaro appetito!
- Gli par proprio di svenir!
За куском кусок глотает,
видя, как пирую я.
- Che bocconi da gigante!
- Gli par proprio di svenir!
точно дразнит он меня,
видя, как пирую я.
- Mi par proprio di svenir!
- Gli par proprio di svenir!
Соус!
Piatto.
Вот он!
Servo.
Знакомые всем мотивы.
Evvivano i ''litiganti''!
Дай вина мне!
Versa il vino.
Славный вкус оно имеет.
Eccellente marzimino!
Я остатки от фазана
скромно, скромно, скромно,
скромно, скромно проглочу.
Questo pezzo di fagiano,
piano piano vo' inghiottir.
Стал он кушать слишком рано,
но мешать я не хочу.
Sta mangiando quel marrano;
fingero di non capir.
Это что-то мне очень знакомо.
Questa poi la conosco pur troppo...
Лепорелло!
Leporello.
Здесь, к услугам!
Padron mio...
Как неясно, как неясно говоришь ты.
Parla schietto, mascalzone!
Щёку флюсом мне раздуло,
даже трудно говорить, даже трудно говорить.
Non mi lascia una flussione
le parole proferir.
Так попробуй посвистеть ты.
Mentre io mangio, fischia un poco.
Мне свистеть?
Non so far.
А что?
Cos'e?
Простите, простите!
Scusate.
эти блюда так прекрасны,
что попробовать хочется их,
да, попробовать мне их.
Si eccellente e il vostro cuoco,
che lo volli anch'io provar.
Так он голоден ужасно,
что поел бы за двоих.
Si eccellente e il cuoco mio,
che lo volle anch'ei provar.
Снова пришла я, снова с любовью,
снова с мольбою я пред тобой.
L'ultima prova dell'amor mio
ancor vogl'io fare con te.
Ревности, злобы нет в моём сердце,
нет в моём сердце, тебя я жалею!
Piu non rammento gl'inganni tuoi,
pietade io sento...
Что с ней?  Что с ней?
Cos'e? Cos'e?
Я заклинаю жизнью моею,
я умоляю – брось этот путь!
Da te non chiede quest'alma oppressa
della sua fede qualche merce.
Но объясните, что вы хотите?
Mi maraviglio! Cosa volete?
Иль разрешите
стать подле вас, стать подле вас!
Se non sorgete non resto in pie!
Ах, насмехаетесь вы надо мною!
Ah non deridere gli affanni miei!
Эта бедняжка – с хорошей душою!
Смею ль смеяться я?
- Quasi da piangere mi fa costei.
- lo te deridere?
Эта бедняжка – с хорошей душою!
Но, милый друг,
- Quasi da piangere mi fa costei.
- Cieli! Perche?
чего ж ты желаешь?
Che vuoi, mio bene?
Брось жизнь ты эту!
Che vita cangi.
Браво!
Бессовестный!
- Brava!
- Cor perfido!
Браво!
Бессовестный!
- Brava!
- Cor perfido!
Бессовестный!
Cor perfido!
Ужин простынет,
Lascia ch'io mangi;
Если желаешь,  сядем со мной!
e se ti piace, mangia con me.
Так оставайся же в бездне разврата!
Кто не смягчится горем несчастной,
- Restati, barbaro, nel lezzo immondo,
- Se non si muove
Дон Жуан Дон Жуан


------------------------------
Читайте также:
- текст Пастораль. Умереть в деревне
- текст Французский твист
- текст Блакула
- текст Мистера
- текст Девушка на грани нервного срыва

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU