Юнг Я испытываю к ней странные чувства И сейчас, когда у неё неприятности Я буду делать все возможное, чтобы помочь ей Но я понимаю, что один я немного могу сделать Вот поэтому я и рискнул своей жизнью для того, чтобы попросить здесь о помощи Значит, ты все еще любишь Фан Юинг Как фамилия Куинг-эр? Откуда она? Она сирота и фамилии своей не знает Мастер Фан воспитал её Тот, что служит при храме Лингшан Где она сейчас? У неё повреждена рука и она не может показать свое искусство Она не смогла бы пройти через болото Я попросил её ждать меня в павильоне Чинхуа Да Приведи сюда Куинг-эр Хорошо Прошу тебя, садись Хорошо Входите Госпожа Куинг-эр, это наш Хозяин Хозяин Болота, Куинг-эр желает вам доброго дня Куинг-эр Да Значит тебя воспитал Мастер Фан из Лингшан? Насчет твоей просьбы Странствующий рыцарь обо всем мне рассказал Я помогу тебе Благодарю вас, Хозяин Болота Раз Хозяин Болота взялся помочь тебе Оставайся здесь, я же отправлюсь своим путем Ты хочешь уехать? Мне нужно заниматься своей работой Я должен продолжать искать Фанг Юнг Но я ведь обещала пойти вместе с тобой Почему ты не хочешь дождаться меня? Мы отправимся тотчас же, как я получу меч Глупое дитя Не так-то просто обнаружить где теперь Фанг Юинг И, в конце концов, это ведь не твоя проблема. Ты должна сосредоточиться на мече Ты помог мне И я должна сдержать свое обещание Благодарю тебя за твое намерение Хозяин Болота поможет тебе вернуть меч А потом возвращайся в Лингшан, иначе твой Мастер будет беспокоиться При первой же возможности я к тебе приеду Правда? Благодарю тебя, хозяин Болота, прощай Мы еще встретимся Чанхуа Да Проводи нашего гостя Хорошо Хозяин Болота, я хотела бы проводить его Хорошо Теперь возвращайся, госпожа. До свидания До свидания Госпожа Куинг-эр, это наша госпожа Госпожа Ты удивлена, что мы так похожи? Да Значит, вы тоже на меня похожи? Тоже? Странствующий Рыцарь рассказал мне о женщине ...по имени Фанг Юнг, которая похожа на меня Наверное, на меня похоже много людей? Подойди поближе, позволь мне взглянуть на тебя Подойди Ты и в самом деле похожа на меня Госпожи не просто похожи Вы обе, словно близнецы Вы выглядите так, будто вы сестры Точно Ну, тогда Куинг-эр можешь называть меня своей старшей сестрой Ты этого хочешь? Я сирота У меня нет никого, за исключением моего хозяина Я даже не знаю свою фамилию И вы, правда, хотите, чтобы я была вашей старшей сестрой? Правда? Вы имеете в виду именно это? Я принимаю тебя, как свою младшую сестру Старшая сестра Что такое? Я меня здесь рана Рана? Приляг, а я посмотрю Чанхуа помоги Куинг-эр лечь Хорошо Киу Ю, достань мои лекарства И принеси волшебные пилюли возрождения Хорошо, госпожа Передайте госпоже что... Что у нас осталось всего шесть желчных пузырей дракона Хорошо Пожалуйста, госпожа Куинг-эр, ты, наверное ты проголодалась. Вот, поешь Что это такое? Желчный пузырь дракона Желчный пузырь дракона? Да. Госпожа Куинг-эр, съешьте его Он поможет вам сохранить молодость Он подарит вам долголетие и молодость Дорогая сестра, а ты не знаешь... Почему Хозяин Болота согласился помочь мне? Хозяин Болота? Его здесь нет Что? Он же обещал помочь мне Хозяин Болота был злом Он умер несколько лет назад Умер несколько лет назад? Тогда с кем же я встречалась? Это была я Я убила его 20 лет назад И теперь я ношу маску... Сделанную из его кожи Я не могу в это поверить Вам не дашь больше двадцати лет Это все из-за того, что я регулярно ем желчный пузырь дракона ...Я живу здесь жизнь отшельницы У меня нет никаких забот и я стараюсь самосовершенствоваться И поэтому я выгляжу намного моложе, чем на самом деле Значит, вы были в маске Но тогда, как же голос? Это была уловка Я взяла в рот несколько усиков дракона. Куинг-эр, тебе нравится это? Есть еще кое что о чем я боюсь тебя спрашивать Говори. А ты... Фан Юнг? Значит так и есть? Это ты? Но тогда,
------------------------------ Читайте также: - текст Американский якудза - текст Вернуть отправителю - текст Что-то грядёт... - текст Лес скорби - текст Истр |