ерундой... на своём оборудовании. - Может быть, это не из Карсон-сити. - Не из Карсон-сити? А откуда же ещё? Этот из Карсон-сити. А откуда этот? Этот со станции. Это должен быть мистер Гаммер. - Он единственный кто может быть там. - Когда возвратятся Текопа и Пьенг? Через один-два дня. - Отправились за дровами. - Хорошо, тогда... Я отправлюсь сама. Обязательно стучать так громко? Стреляй давай! Что за чертовщине мы противостоим? Они... они выросли? Эти змеи - не змеи. Они - языки. Три языка! У каждого создания три языка. И мы до этого видели девять. Значит... их всё ещё три... три животных. И это должно заставить меня чувствовать себя лучше? Господь милосердный, эти твари размером с дилижанс! Ну так, пристрели их! Для этого тебя наняли! Ты должен знать своего врага, Хайрам! Я должен был притащить восьмиствольное оружие, или чёртову корабельную пушку. Не это оружие, которое у меня есть. Хорошо. Хорошо. Я скажу вам, что мы будем делать. Мы будем... мы будем... Мы не будем стрелять пока они не подберутся к нам. И тогда... А тогда, мы будем... Тогда мы резко, одновременно, с полной самоотдачей, начнём в них палить! И может быть нам повезёт. Попадём в мозг, или типа того! Не так уж много осталось от пола. Они могут сделать свой ход в любой момент. Приготовьтесь. Возможно сейчас. А теперь они что делают? О, нет! Мистер Келли! Жри! Мистер... Патроны кончились! Патроны кончились! Мистер Гаммер, едет Кристин! Кристин, сюда! Гони! - Где мистер Келли? - Мёртв. Вперёд! Вперёд! Вперёд! Отлично, миссис Лорд. - Они нас преследуют? - Не могу сказать. Да, они нас преследуют! Быстрее! - Быстрее они не могут! - Посмотрим! Они гигантские. Ненасытные. Призрачные демоны из тьмы, пожирают души, живущие на поверхности. Такие есть в наших легендах. Мы выпускали в них пулю за пулей, а они даже не замедлились. Они придут сюда, в наш город? Им придётся преодолеть переход из долины. Много камней. Может быть, они не смогут сделать этого. Это едва ли имеет значение. Рудник останется недосягаемым. И каковы ваши намерения? Мои намерения - покинуть это захолустное место, что следовало бы сделать и вам. Но... рудник. Вы меня слушаете? Рудник потерян! Забудьте о руднике. Живите так как если бы его никогда не было. Начните свои жизни заново, как собираюсь сделать я. Никакое тупое животное не заставит меня покинуть мою землю. Я отправлюсь в Карсон-сити за взрывчаткой. Хуан, нам повезло. Тупо повезло. Если такой человек как Келли-Чёрная рука не справился с ними, какие у нас шансы? Пьёнг, во имя неба, почему остаёшься ты? Забирай Фу Йена и жену обратно в Китай. Лу Ван забывает. Китай - не идеал. Нет идеального места. Мы не оставим наш новый дом. Я пришлю за своими пожитками. И, конечно, я присмотрю за тем, чтобы эта лошадь и всё остальное было возвращено. В этом нет необходимости. Вы можете оставить себе лошадь... и седло, и винтовку, и нож... в обмен на права владения рудником. Вы это не серьёзно. Это лучшее из предложений, которые вы получите. Когда я приеду в Филадельфию, я собираюсь продать этот рудник как минимум за 50000$. Вас опередит телеграмма, посланная в газеты... с подробным описанием этих созданий... что наводнили рудник, и почему он не работает. Это шантаж. Вы не можете так со мной поступить. Мы проголосовали. Четверо против одного, за то чтобы мы поступили именно так. По крайней мере, у одного из вас осталась порядочность. Я предлагал сбросить вас со скалы. Оставайтесь с нами, Хайрам. Оставайтесь и сражайтесь. Вы тратите свои жизни впустую. Забирайте проклятый рудник! Мистер Гаммер? Пожалуйста, не бросайте нас. Фу... Фу Йен, я не могу вам помочь. Мы ошибались. Они идут. Земляные драконы. Они перешли через перевал. - Они определённо приближаются. - Может они не найдут нас. - Пойдут дальше на юг. ------------------------------ Читайте также: - текст Золотой компас - текст Про уродов и людей - текст Собачье сердце - текст Просветление Гарантировано - текст Ты у меня одна |