Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дзатоити в изгнании

Дзатоити в изгнании

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6  

будешь делать?
— Что бы это ни было, я сделаю это сам.
Ответственность за дом Симонида
лежит на моих плечах.
Территорию слабака — отнимают,
таков закон якудза.
Но я сделаю всё, что возможно!
— А, Маки-сан.
— Нобу-сан, спасибо вам.
Мне надо поговорить с ним наедине.
Дзатоити…
Прошу тебя, уходи отсюда по-тихому.
Вы говорите, что мне надо бежать?
Сегодня. Прямо сейчас.
Ты ведь наверняка и сам уже догадался.
Поэтому я и пришла попросить тебя.
Куда бы я ни шёл,
я словно бог бедствий.
— Будь богом милосердия и уходи.
— Это ничему не поможет.
Если ты уйдёшь,
хотя бы хуже не станет.
Вы очень стараетесь.
Но даже вам этого не остановить.
О чём это ты?
Сакити, Симадзо,
Токюро Ягири, и этот самурай…
Оставить их всех
на вас одну я не могу…
Ладно. Хочешь остаться — оставайся.
Пока не убьют.
Кискэ погиб от твоей руки,
а босс Сакити,
что мне как сын,
из-за тебя в большой беде.
Для нашего дела это естественно.
Но, Ити, я слишком стара…
Маки-сан…
Ладно.
Не буду тебя больше просить.
Делай как знаешь.
Только будь осторожен.
Маки-сан, ступайте осторожно.
Там темно.
— Она вам не сказала?
— Что?
Госпожа Танэ. Почему они с самураем
так неожиданно ушли. Скажите мне.
Оно и к лучшему. Наверняка
госпожа Танэ упросила самурая уйти.
— Не понимаю.
— Да и не надо.
— Что это значит?
— Вам лучше не понимать.
— У вас слишком чистое сердце.
— Я уже взрослая.
Хорошо. Я о том, что надо
быть с любимым во что бы то ни стало.
Хорошо, я так и сделаю.
Ити-сан, вы уходите?
— После разговора.
— Разговора?
Эй, Дзатоити!
Ты заварил здесь кашу,
а теперь уходить собрался?
Никуда ты не пойдёшь,
пока не уладишь дела с Сакити.
Отец…
— Не говорите глупости…
— Что?
Не надо жадничать.
— Да как ты смеешь!
— Нельзя объять необъятное.
У вас прекрасная дочь,
у вас доходная гостиница.
Просто рай.
Прощайте.
— Ублюдок!
— Отец…
Разозлились, что слепой вас поучает?
Я имею право именно потому,
что я слепой!
Если вы любите свою дочь,
вы должны забыть свои старые мечты.
Дзатоити здесь?
Беда!
Что случилось, Сакити?
— Вы знаете женщину по имени Танэ?
— Танэ? Что с ней?
Ягири похитил её.
Они используют её, чтобы переманить
самурая на свою сторону.
Где?
Хозяин!
— Нобу ушла!
— Что?
Ити-сан…
Вот, значит, что…
Эта ловушка — для меня.
Танэ, неужели и вы с ними?
Нет, нет!
Милый, почему Ити?
Ити, радуйся, за твою голову
дают уже триста рё.
И предложил это цену Сакити.
Триста рё!
Босс Сакити. Как лестно, что вы
оценили мою голову в триста рё.
Попробуй только!
Ити, пока ты жив, мне покою не будет.
Ясно?
Стойте!
Осторожно!
Нобу, не подходите.
Трус! Он тебе жизнь спас!
Лучше бы я умер. Не мне бы
рождаться наследником якудза!
Дурак! Поглядим,
как ты отсюда выйдешь.
Ягири убьёт тебя.
Идиоты! Вы собираетесь его убить,
или это сделать за вас?
— Танакура, не вмешивайся.
— Это вы вмешиваетесь.
Триста рё будут мои!
Остановись, остановись, прошу тебя!
Остановись!
Остановись, пожалуйста.
Остановись…
Хорошо, давайте вы, если сумеете.
А я останусь и посмотрю.
Токюро, подожди.
Я отказываюсь от территории!
Только отдай дочь!
Я откажусь, откажусь! Нобу, Нобу…
Симадзо, что ты несёшь?
С ума сошёл?
Не нужно мне больше никакой
территории! Верни мне дочь!
Верни мою Нобу, верни!
Нобу, Нобу, верни её!
— Нет, туда нельзя!
— Пустите!
— Отец!
— Нельзя туда!
Есть тут кто, умеющий
держать ружьё?
Я! Я был охотником!
Бью без промаха!
Пошли!
Не подходи!
Сакити, заруби Ити.
Если ты его не убьёшь — территория наша!
Дурак! А ещё именуешься
наследником семьи Симонида.
— Ити-сан!
— Со мной всё в порядке, в порядке.
Идём, идём.
— Ити-сан, я вам воды достану.
— Воды…
Бесполезно. Колодец совсем высох.
Дурак!
Дурак! Дурак! Дурак!
Остановись, прошу, остановись.
— Заманить в ловушку такого, как он!
— Отстань!
Никто, кроме меня, его не убьёт.
Ясно?
— Это ты умрёшь.
— Что?
Ты опять влюбилась в Ити?
Да как угодно!
Нет, нет!
Смотри, увидишь, как хлынет кровь,
когда я перерублю ему
Дзатоити в изгнании Дзатоити в изгнании


------------------------------
Читайте также:
- текст Залив Ангелов
- текст Алая буква
- текст Лиз и Хелен
- текст Посылка
- текст Анна Каренина

О нас | Контакты
© 2010-2025 VVORD.RU