Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Французский Связной

Французский Связной

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

возьми!
- Уууу!
Это проще простого.
Мы их обязательно поймаем, Дойл.
Ты так и носишь пистолет на лодыжке?
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так
потому,
что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и
начинаешь с ней тереться,
она не сможет узнать, что ты полицейский.
А я сказал, что все это ерунда.
Что это только для того, чтобы его
можно было быстро вытащить.
Билл, почему бы тебе не забить на это, а?
Он слишком далеко ушел вперед.
Ты его потеряешь.
Ради Бога, убери машину, ладно?
Проезжай!
Черт!
Клайн, это Клауди, ты меня слышишь?
Клайн! Это Клауди! Ты слышишь меня?
Билл, ради- Билл, на связь, ради Бога!
Это Клауди! Ты меня слышишь?
Слушай, мы потеряли его на мосту!
Хорошо. Я его засек.
Он направляется на север по шоссе Ист Ривер.
- Извините.
Ты берешь Сала.
А я возьму бородача.
Сал уходит.
Тебе какого, красненького или беленького?
Залей себе в ухо.
Да, сэр?
Это мужчина, который только что вошел-
Как его зовут?
Держи.
Я уверен, что этот и есть лягушатник.
Он меня и меня сделал.
Живет на четвертом этаже,
а поднялся на шестой.
Он хитрый. Очень хитрый.
Второй парень тоже лягушатник.
Он заходил в Эдисон, у него есть судно.
Мы могли бы поймать его прямо там.
- Кто за ним следит?
- Клайн.
- А что Сал?
- Мы следили за ним, пока он не лег спать.
Почему бы тебе тоже не пойти спать, Дойл? Ты
дерьмово выглядишь.
Я со своим напарником вел это дело с самого
начала.
И мы не хотим, чтобы какие-то федералы в него
вмешивались.
Дело? Да ты мне еще ничего не предоставил.
Если будешь так тявкать и дальше,
то я на тебя забью через неделю!
- Давай, забей.
- Не смей говорить, чтобы я забил!
- Да ладно!
- Да перестаньте, ради Бога!
Сегодня ничего не будет!
Поехали спать по домам.
Началось.
Один-восемь-ноль.
Двести.
Подходящее качество для домохозяек.
Двести десять, сертифицировано
правительством США.
220, траектория полета Луны.
Лучшее блюдо клуба «Месяц», стейк из филе.
230... первоклассная отрава.
Абсолютный динамит.
Чистота порошка - 89%. Я ничего лучше еще не
видел.
Если остальная партия такая же,
то вам хватит ее на два года.
За нее стоит отдавать полмиллиона?
- Сколько килограмм?
- 60.
60? 8 пакетов - килограмм, правильно?
Такое дерьмо уйдет на улице семь к одному.
Если пересчитать это на деньги, то выйдет 32
миллиона.
Спасибо, Говард. Возьми то,
что осталось, себе и спокойной ночи.
Не-а. Не это. Вон те остатки.
Значит мы договорились, а?
Сал, мы сейчас всего лишь сделали тест.
А насчет сделки на полмиллиона долларов-
возможно.
Возможно? Да ладно, Джо.
Этот парень торопится...
Он хочет заработать,
хочет вернуться во Францию.
Он не собирается торчать здесь
и играть в игры.
Он один из самых хитрых умников,
кого я когда-либо встречал.
А я кто, тупица?
Что за спешка? Он мог бы сходить на
какое-нибудь шоу,
совершить экскурсию на Импайер Стейт Билдинг.
Только не дури меня, Вайнсток.
Я потратил много времени, чтобы все устроить.
Так что, тебе нужно удостоверение?
Сал, это твоя первая крупная сделка.
Действуй тихо, действуй осторожно.
И ты никогда об этом не пожалеешь.
Слушай. Да я и так все время был осторожным.
Именно поэтому твой телефон прослушивают, а
федералы ползут на тебя, как вши.
Послушай, говорю тебе, он договорится
с кем-нибудь другим.
Пусть тогда повезет свой героин
куда-нибудь еще и узнает,
насколько легко за него
получить полмиллиона.
Если он будет спешить, то ни с кем не сможет
заключить такую сделку.
Весь товар здесь! Мы могли бы получить все
остальное через час!
Он уйдет от нас, если мы не будем шевелиться.
Этот мужик слишком шустрый.
Он всегда делает то, что говорит.
А что ты, Сал?
Ты делаешь так, как говоришь?
Вот сукин сын.
Давай же!
Спасибо. Алло?
Это Дойл. Я слежу за первым лягушатником.
Мы устроили наблюдение в Уэстбери.
Да, я знаю.
В Уэстбери, обалдеть!
Я слежу за ним в метро в Гранд Сентрал.
Что у вас там такое?
Я видел, как он выходил из отеля.
За ним никто не следил.
Что ты несешь?
Да,
Французский Связной Французский Связной


------------------------------
Читайте также:
- текст Похоронная процессия роз
- текст Дракула
- текст Сисси
- текст Офицер убойного отдела
- текст Жизнь Брайена

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU