Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Французский Связной

Французский Связной

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

наконец,
вы серьезно влипните, причем оба.
В Бруклине полно таких парней,
которые держат кондитерские магазины,
у них две машины,
Если мы возьмем этого долбанного
торговца вместе с Вайнстоком,
то попадем в самую точку.
В самую точку! С ума сойти.
В лучшем случае они продают
жетоны и кошельки.
Я бы не прервал твой перерыв,
если бы думал, что они торгуют жетонами.
Ты уже обжигался из-за своих
подозрений, Дойл.
Или ты уже забыл?
Господи, Джимми,
Парни, да что с вами случилось такое?
Каждый год вы лидируете в отделе
по арестам за наркоту.
В прошлом году опять было
больше сотни, да?
Каких-то школьников в шортах, дрожащих от
страха?
Вы хватаете сопляка за то,
что у него в носке найдено три самокрутки.
У нас есть информация, что на улице
не торгуют дерьмом, так?
Такое впечатление, что все просто замерли,
Это вполне возможно! Наш торговец конфетами
оттягивается в крутом ночном клубе
с известными наркодельцами. Они все в одной
упряжке.
И еще по собственной инициативе мы следили за
ним в Бруклине
и практически всю неделю сидели у него на
хвосте.
И на кого мы вышли? На Джоела Вайнстока.
Так что теперь тебе придется
разрешить нам этим заняться.
Ты веришь во всю эту чушь?
Я заодно со своим напарником.
Жучок. Нет, два жучка.
Один в магазине, второй в доме.
Ты ведь знаешь, что для этого мне нужен будет
ордер из суда, так ведь?
Мы знаем, что у тебя это получится, Уолт.
Папай.
Ты все еще не забыл дорогу в Пафкипси?
[Говорят по-французски]
Мистер Деверо, это ваш первый
приезд в Нью-Йорк?
Да, первый.
Почему вы выбрали путешествие на корабле?
Следующие несколько недель будут у меня очень
тяжелыми,
и только посреди океана
телефон не звонит каждые пять минут.
Вы согласны с последними утверждениями,
что мэр Линдсей является
мировым секс-символом?
[Говорит по-французски]
Да!
Суд выдал ордеры на установку прослушивания.
С вами будут Малдери Ги Клайн из федерального
бюро.
Они закупят оборудование.
Держите их в курсе всего, что происходит.
Ты же знаком с Дойлом, да, Билл?
Да, я знаю Папайя.
Его замечательные предчувствия стоили жизни
одному хорошему полицейскому.
Слушай, если ты так собираешься работать,
то лучше иди домой и погорюй там.
Это всего лишь мое мнение.
Так засунь его себе в задницу.
- Как хочешь.
- Билл, послушай. Окажи услугу.
Дай им шанс.
Он пришел сюда с очень важной информацией.
Ты работал с ним раньше, у тебя были потом
проблемы.
Но только не руби на корню важное дело.
Я ничего и не рублю на корню.
Просто держу его на дистанции.
Если будут какие-то проблемы,
то просто сообщи об этом мне.
Хорошо. Буду рад поработать вместе с ним.
Отлично. Вообще-то он хороший полицейский.
У него иногда появляется хорошее чутье.
Дай ему шанс.
Хорошо, хорошо.
Братья Макелы из Флориды
приглашают вас принять участие
в новой потребительской программе.
Вы можете распрощаться
с загрязнением воздуха,
счетами за электричество,
высокими ценами,
повышением налогов и с холодными и мрачными
зимами.
Братья Макелы покажут вам путь во Флориду,
где всегда свежий воздух, теплая и солнечная
погода круглый год,
и отличный дом, в котором вам будет приятно
жить.
Звоните в агентство Братьев Макелов прямо
сейчас--
Папай.
- Папай!
- Что?
Это я, Клауди. Открой дверь.
Не могу.
Что значит, не можешь? У тебя все нормально?
Да, я в порядке.
Открой как-нибудь сам, хорошо?
Что случилось?
Аааа.
Да одна сумасшедшая девчонка.
Она пристегнула меня моими же наручниками.
- Где ключи?
- Там.
Оу!
Приветик.
Здесь что, произошло крушение?
Кажется, я говорил тебе разложить бумаги в
полиэтиленовые конверты.
В твоем альбоме с вырезками просто-- бардак.
Не подашь мне штаны?
Давай.
Ты получил разрешение?
Да. И еще двух федералов,
Малдерига и Клайна.
О! Зачем нам еще эти кретины?
Потому что в нашем отделе осталось всего 908
баксов в бюджете.
А эти могут достать у дяди Сэма
все, что будет нужно.
Вот это да.
Это твое, дорогая?
В Нью-Йорке существует пять
Французский Связной Французский Связной


------------------------------
Читайте также:
- текст Великий Учитель Онидзука - Фильм
- текст Плетёный человек
- текст Дело не в чести
- текст Тайная жизнь слов
- текст Смерть рабочего

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU