стороны. У неё получилось, что "е" равно "m" на "c" в квадрате. Понимаете, что это значит? - Нет. - Нет? Спросите у Ружены. Хорошая девушка, поможет вам разобраться. Кухарка у плиты решает задачи, над которыми я бьюсь годами. Кто же я тогда? Слабый физик, зато выдающийся скрипач. Превосходно! Восхитительно! Когда вы играете, Альберт, мне кажется, что я бы могла вас полюбить. Папа, обещай мне, что у тебя будут дети. Посмотрим. Никаких "посмотрим". Ну вот, дядя уже здесь. Наконец-то. Давай, шевелись! Давай сюда! Что происходит на сцене? Началось последнее действие. Самое время. Хорошо, что всё так вышло. Что за чёрт? Говорил я им: "Заправляйте на среднюю дальность полёта". И не забудь! Детей четверо, третий Франк, не забудь, папочка! Четверо детей? Придётся потрудиться! Что вам угодно, дамы и господа? Господин советник, вы предложили, чтобы ООН прекратила финансирование вооружённой акции против группы химиков, чьи секретные опыты с ферти-газом привели к тому, что мужчины перестали быть мужчинами. - Да, но... - Разрешите мне от имени всей делегации подать самый острый протест. Правильно. Как мы можем бороться с химиками, если даже не знаем, где они находятся? Мы разрабатываем противоядие, вкладываем миллиарды, - Нужно подождать, пока... - Человечество за это время вымрет! Господин профессор! Давид! Но это не физический институт! Правильно! Мы уничтожили основы современной физики, и всё изменилось. У женщин нет бороды. У женщин нет... бороды... А что с мужчинами? - Это мужчины? - Да, да. Нет! Но это же... Франк! Франк! Франк! - Ку-ку! - Что вам угодно, мадам? Я твоя Бетси. Ты называл меня... Бебанкой, помнишь? Мы были 7 лет женаты. Но супружество это не насморк, я бы помнил! Сейчас объясню, вот смотри! Ну да, я же уже всё смыла. В 1911 году я твоему отцу дала конфет, чтобы ты мог родиться. Иначе бы тебе... ему... упала на голову люстра. Он не понимает. Посмотрите, это всё на вашей совести. Женщины начинают сходить с ума! Что всё это значит? Можете объяснить, кто вы? - Вы мне не будете верить. - Слышите этот голос? Я профессор Мур. Мы вернулись из прошлого, где мне удалась невероятная вещь. Я убил Эйнштейна, господа, или...ну да... господа. - Я вычеркнул бомбы из истории. - Бомбы? Не знаю, что это? Вы и не можете знать. В основе лежала физика, которая угрожала миру. Ошибаетесь, миру угрожает химия. Опасные газы погубят человечество. А может и нет, раз ещё остались мужчины. Настоящие мужчины? Помогите! Бетси, помоги! Франк, посмотри, это наше фото. Это я... ...а это ты. Он даже не понимает, что является спасителем человечества. Какой приятный человек. И так смешно защищается! - Как назовёте? - Думаю, Петричком, а вы? Тоже. А если будет девочка, то Павлинкой. Я уже сказала мужу, он очень обрадовался. Чем могу помочь? Ручку, и побыстрей. Вы и вправду хотите за меня замуж? Иначе зачем бы я всё это делала? Франк... У нас опять будет девочка, да? Как прежде. Это навряд ли... Господин советник... Пардон. Господин советник, нашлось решение. Профессор Мур утверждает, что знает, как уничтожить химиков в их логове. Правда? И как? Наша благодарность профессору Муру. Это он уничтожил источник ферти-газа. И вернул жизнь в прежнее русло, к большой радости мужчин... и женщин. к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания. Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества. В честь нашего гениального спасителя прозвучит соната E-моль В. А. Моцарта, в исполнении маэстро Альберта Эйнштейна. Ничего серьёзного. Гвен? Меня зовут не Гвен. Позвольте, я вас представлю друг другу. Профессор Мур, маэстро Эйнштейн. Франк! Вам будет о чём поговорить со старушкой. Извините. Гвен? Но... как... Как ты жила всё это время? Определённо лучше тебя, начало столетия было очаровательным. - Джейн? - Да, мама? Это Джейн. - Мы уже знакомы. - Откуда
------------------------------ Читайте также: - текст Титус - текст Лучше не бывает - текст Моя Любовь - текст Сакамото Рёма. Человек, изменивший Японию эпохи Бакумацу - текст Когда меня полюбят |