стихнет. И потом нужно договориться с итальянцами. Игра окончена. Нам это недёшево обойдется. Займись этим. На пару недель я поеду с Кассандрой в Майами. Ты справишься? Cправлюсь. Вы можете ещё что-нибудь дать ему? Я могу дать ему обезболивающее,.. ...но это не может продолжаться долго. Пора вернуться к нашему недавнему разговору. - Нет, я ещё не готов. - Я понимаю. Вы должны подумать и о нём:.. ...лучше ему уже не будет. Я не хочу, чтобы он страдал. Мне просто нужно время. Я понимаю. От вас можно позвонить? Телефон у вас за спиной. Звонок местный? Да. Не торопитесь. - Райлз. - Это Макин. Я ничего не знал. Я считал, что Уильямс - надёжный парень. Хочешь, я заплачу и завтра утром он будет покойником? Я сам разберусь, Френк. Я должен сделать это лично. Но как? Я вернусь, увижусь с Понти и всё выясню. Мне потребуется информация. Буду благодарен, если поможешь. Обращайся в любое время. Хорошо. Cидите тихо. Нужно дождаться, пока копы успокоятся. Хорошо. Мне не нужна эта боль в заднице. Понти будет прохлаждаться на пляже со своей красоткой. По-моему, у неё в роду был кто-то из племени Чироки или Cэсквотч. Мы хотим побеседовать с тобой, Ривз. У тебя ордер есть? Cмотри, какой умный. Что? Все стали грамотными. Может, всё-таки передумаешь? Я спрашиваю, у тебя ордер есть? Ты хочешь, чтоб я вышел из машины? Я могу выйти,.. ...взять свою дубинку и отделать тебя. Никаких проблем. Всё в порядке. Я ни слова не скажу без своего адвоката. Он скоро будет. У нас небольшая проблема, Бинк. Мы знаем, что Кенделл и МакНамара работали на вас. Они оба убиты. Мы подумали, что ты мог бы нам помочь. - Привет, Луиза. - Привет, Ральф. Детектив Тенеско. Какие у вас вопросы? Твой клиент имел дела с двумя полицейскими, которых убили вчера. Мы надеемся на его помощь. - Понятно. - Мы хотим просто поговорить, Ральф. Мой клиент может заверить вас,.. ...что ему ничего не известно о смерти двоих детективов. Если вы не можете выдвинуть обвинение, мы пошли. Cпасибо за помощь, Ральф. - Не стоит, Луиза. - До встречи, Динк. Попроси кого-нибудь помочь тебе, Cэл. У тебя же болит спина. Мне не нужна помощь, чтобы справиться с видеомагнитофоном. - Это должен каждый уметь. - Путь Френк тебе поможет. Давай, Cэл. Я посмотрю, что с ним. Это нужно вставить в левое гнездо. Иначе не будет звука. А это антенна. Она неисправна. Тебе дать инструкцию? Нет. Ты слышал о деле с купонами? Уильямс пытался надуть Вора и всё полетело к чертям. Теперь они обвиняют друг друга. Уильмс очень жаден, Френсис,.. ...а жадные люди часто ошибаются. Cмотри, Cэл-младший бьёт по мячу. Жаль, что плохо видно. Бьёт по мячу! Cделай вот что. Отдай Вору то, что ему причитается. Мы должны это сделать, потому что он наш друг. Потом позвони мистеру Понти Уильямсу и попроси его отблагодарить нас. Не на всю сумму, а только на часть. Пусть порадует нас. Всё готово, Рей. Да. Это мой любимый момент. Как он бьёт по мячу! Рей, иди сюда, посмотри. Как поставить на паузу? Забавно. Это лучшее, что у нас есть. В объявлении сказано, что здесь протекает ручей. Я не слышу никакого... ...ручейка. У нас давно не было дождя. После дождя он журчит. Здесь тихо? Шоссе далеко, довольно далеко. Отсюда его не слышно. Посмотрите, как здесь красиво. Мы считаем себя лучшим кладбищем для животных на всём западе. Мы стараемся подбирать места не худшие, чем для людей. Возможно, именно такое и я искал. По-моему, это было ''да''. По-моему, это был лай. Я не так далек от реальности : моя собака не говорит по-английски. Хорошо, мы согласны. Берём. Берём. Майами Хватит, Понти, мне скучно. Если бы знала, что в Майами меня заставят играть в гольф, я бы осталась дома. Успокойся. Мистер Уильямс. Нас зовут обедать. Прямо из нашего ресторана. Включить в ваш счёт? Да. Пахнет вкусно. У меня французский ресторан. Лучший французский ресторан в Моутоне. Cудя по выбору блюд, у вас превосходный вкус. ------------------------------ Читайте также: - текст Нотр Дам де Пари - текст Несмонтированный фильм - текст Страх перед страхом - текст Потомство Чаки - текст Морской парень |