стены нужника. Молчать, бездельник! Видно, ты забыл, В чьем ты присутствии? - Нет, сударь, помню. Но и у гнева есть свои права. - Чем ты разгневан? Что дано оружье Свинье, которой чести не дано. Что за спор меж вами? На свете неприязни нет сильней, Что между мной и этим негодяем. Чем негодяй он? В чем его вина? Не нравится его лицо мне. Вот как? Быть может, и мое, его, ее? Сэр, ремесло мое - быть откровенным. Мне попадались лица лучше тех, Которые я вижу пред собою. Ах, вот он что за птица! Кто-нибудь Однажды похвалил его за резкость, Он с выгодой и стал играть на ней. Он угождать не любит. Клюнет - ладно, Не выгорит - ну что ж, на то он прост. Мне этот сорт обманщиков известен. За ложной прямотой их больше зла, Чем в раболепье двадцати придворных. Чем ты его обидел? Я - ничем. А вот король недавно по ошибке Прибил меня, а этот подоспел, Ко мне подкрался сзади, дал подножку И над лежачим без стыда трунил. Король хвалил его за этот подвиг. Припомнив эти славные дела, Здесь на меня набросился он снова. Послушать краснобая, так Аякс - Щенок пред ним. Подать сюда колодки! Ты посидишь в них, неуч и хвастун! Я проучу тебя! Я стар учиться. А от колодок лучше отказаться. Я с порученьем к вам от короля, Его гонец - двойник его особы. В колодки посадить его посла - Почти что личный вызов государю. Подать колодки! Он в них просидит До самого обеда. До обеда? До вечера! И ночь всю напролет! Сударыня, за что? Да будь я даже Псом вашего отца, а не послом, Не нужно бы со мной так обращаться. Вот про таких людей сестра и пишет.- Колодки где? Послушайте, милорд, Оставьте это. Пусть его накажет В ответ на вашу жалобу король. Ответственность на мне. Сестре гораздо, может быть, обидней, Что безнаказанно ее людей Позорят здесь при исполненье долга.- Надеть колодки на него! Идем. Мне жаль тебя, но тут хозяин - герцог. Ему перечить, знаешь сам, нельзя. Однако я попробую вступиться. Не надо, сэр. В дороге я не спал, И мне все будет нипочем, как высплюсь. Велико дело - ноги защемить! Бывает хуже, как защемит сердце. Прощайте, сэр. Нет, герцог поступил нехорошо! Да, мой король, час от часу не легче. Попал ты из дождя да под капель.- Зажгись скорей, луна, маяк вселенной,- Я при твоих лучах прочту письмо. Не чудо ли: Корделия мне пишет! Она узнала, где скрываюсь я, И только ждет удобного мгновенья, Чтобы помочь. Итак, глаза мои Усталые, закройтесь, чтоб не видеть Позорного приюта. Ну, судьба, Еще раз улыбнись мне. Доброй ночи. К удаче поверни мне колесо. Я слышал приговор себе заочный И скрылся от погони здесь в дупле. Все гавани закрыты. Нет местечка, Где не расставлено мне западни. Я буду прятаться, пока удастся. Приму нарочно самый жалкий вид Из всех, к каким людей приводит бедность, Почти что превращая их в зверей. Лицо измажу грязью, обмотаюсь Куском холста, взъерошу волоса И полуголым выйду в непогоду Навстречу вихрю. Я возьму пример С бродяг и полоумных из Бедлама. Они блуждают с воплями кругом, Себе втыкают в руки иглы, гвозди, Колючки розмарина и шипы И, наводя своим обличьем ужас, Сбирают подаянье в деревнях, На мельницах, в усадьбах и овчарнях, Где плача, где грозясь. Какой-нибудь Несчастный Том еще ведь значит что-то, А я, Эдгар, не значу ничего. Уехали из замка, а гонца Ко мне не отослали. Непонятно. Вчера, как слышал я со стороны, О выезде они не помышляли. Будь славен, благородный государь! Ты этим срамом коротаешь время? - Нет, милорд. - Жесткие на нем подвязки! Лошадей привязывают за голову...обезьян - поперек туловища, а людей - за ноги. Кто больно прыток, тому надевают на ноги деревянные чулки. Кто должности твоей не оценил И посадить посмел тебя в колодки? Он и она, ваш зять и ваша дочь. - Нет! - Да. - Клянусь Юпитером, что нет! - Клянусь Юноною, что да. Они бы не решились, не могли, Не покусились бы. Ведь это хуже Убийства! Когда, привезши в замок От вашего величества письмо, Вбежал в пыли, в поту
------------------------------ Читайте также: - текст Охранник для дочери - текст Пьянящее влечение - текст Улицы крови - текст Проклятие Золотого Цветка - текст Морпехи |