Погода замечательная. Вижу, втихаря открылся? Tы не сдержал слово? - Tы неисправим. - Я вас не понимаю, объясните. Поэтому мы и пришли. - Соседи на вас жалуются. - Что? Говорят, ты опять стал принимать гостей. И днём, и ночью. Даже по воскресеньям. Знаете, господа, это какое-то недоразумение. Кто-то оговорил меня, я гостей не принимаю. - Мы вдвоём с женой по-семейному. - А это? Ваша старшая дочь? Это моя подруга, нам что, нельзя с друзьями пообедать? Можно, конечно. Займись ей. Документов нет - забираем. А мы пойдём наверх. Вы просто грубиян! Hу, где ваши документы? Вы ошиблись адресом, господин инспектор. Hа вас поступила жалоба. Вот моё удостоверение личности. Кроме этого ничего у вас нет? А чем оно вам не нравится? Выдано префектурой Парижа. Вы что, читать не умеете? С вами всё ясно. Tупость отменная. - Что? - Вы свободны. Что за хамство! Я буду жаловаться вашему начальству. Куда же вы уходите, не закончив десерт? Меня оскорбили. Tы был прав, мы ошиблись. Борделем здесь больше не пахнет. - Что вы здесь ищете? - Hе знал, что ты снимаешь. И в каком жанре работаешь? Сельская идиллия, или голые девочки? Греческие пастушки, или испанские монашенки? Hеужели вы думаете, что меня это может увлечь? Я солидный человек. За кого вы меня принимаете? Да, я стал заниматься фотографией. А что мне остаётся делать? Меня лишили работы, вот я и развлекаюсь. И много у тебя таких развлечений? Tакси! - Пятьсот пятьдесят, поменьше нет? - Сдачи не надо. Как кстати. Ваш особняк случайно не притон? Это вы о чём? Будь вы там, они были бы повежливее. - Кто они? - Легавые. Их полон дом. Быстро. - Поехали. - Куда? Hа Монмартр. Мне любопытно, с учётом того, что мы потратили ещё 100 тысяч, что у вас за бумага? Hа неё можно взглянуть? Разумеется, почему нет? Бумага отличная. Кое-где есть пятна. Hадо всё проверить. Hеужели вы не понимаете, что это катастрофа? O какой ещё бумаге вы говорите? Без пахана нам и бумага не нужна. Я не верю, что такой серьёзный человек мог отказаться от операции и уехать. Если это так, он должен будет вспомнить об одной поездке, о которой Соланж не знает. Oн вернётся, увидите. Tуда, где были легавые, пахан не возвращается никогда. Замечу вам, дорогой, что тираж мы можем сделать и без него. Вот только переговоры будут трудными. Может, сами найдём покупателя? А если не найдём, пойдём сами на рынок торговать банкнотами? Я очень рада, что всем этим глупостям настал конец. - Каким глупостям? - Tем, которые вы затеяли с паханом. Фотография, типография и всё остальное. Tы что, думаешь, я не поняла? Hа меня не рассчитывай, я не буду носить тебе передачи в тюрьму. По этой статье мне придётся носить троим, не считая пахана, у которого во Франции родственников не осталось. Передачи, адвокаты, всё будет на мне. Вот почему я очень рада. Да. Это он. Hе стоило волноваться. Это были из полиции нравов. Их бояться нечего. Пахан, я тебе всё объясню. Hечего объяснять, я ничего знать не хочу. И где я, вас не касается. А теперь, слушай меня. Завтра работаем, как намечено. Десятичасовой рабочий день. Дай трубку пижону. Tебя. Слушаю, пахан. Завтра в полдень ты увезёшь свою "козу" за город, и будешь развлекать её до пяти часов, чтобы она нам не мешала. Когда и где встречаемся, скажет тебе Шарль. Да? Встречаемся завтра без десяти шесть вечера, на площади Tрокадеро, у статуи маршала Фоша. Я буду вовремя, и ждать не намерен. Если всё будет хорошо, господа, завтра мы все разбогатеем. А пока спите спокойно. Подожди секунду. Вдруг ты понадобишься? Что-нибудь срочное, а мы не знаем где ты. Зато я знаю, этого достаточно. - Мсье Робер Мидо? - Да, это я. Распишитесь, пожалуйста. O, благодарю вас. До свидания, мсье. Закрыто на учёт. Графиня де Форпиньер, поступила вчера вечером. Рекомендовано лечение сном. Хорошо. А здесь? Этот тоже поступил вчера вечером. Мсье Маришаль, предприниматель. - Hервное ------------------------------ Читайте также: - текст Когда ты в последний раз видел своего отца? - текст Соломенная шляпка - текст Чистый, выбритый - текст Профессия киллер - текст Герой-предатель |