другом. Посмотри на меня, Элис. Я потерял Рика из-за того, что не приглядывал за ним. И я не хочу потерять тебя. Ты - последнее, что у меня осталось. Уж сколько мест в Америке, а мы купили дом в Бермудском треугольнике. Просто класс. хочу, чтобы твои руки были на мне прожигая молодость: "Страсти по чаевым" Что тебе подать? "ЭЛИС" Скорее, родная. Не стоять же мне здесь всю жизнь. Убивает не общепит - убивает сервис. Помоги нам, Элис! Мне как обычно. Нет, Элис, останови его! Мое любимое блюдо. Нет! Нет же, не надо! Эники-беники, ели... Не надо, нет! Вареники! Нет, Элис, останови его! Рик, ах ты моя фрикаделька. Обожаю задушевно поужинать. Нет! Нет! Стой! Принеси мне еще. Твоей смене - конец! услади меня так, как я хочу возьмись ими, возьмись ими, возьми меня руками возьмись ими, возьмись ими, возьми меня руками Быстрей. Надо спешить! - А что такое? - Я поведу. Он отправился за Дэбби. Я должна ему помешать. МЫ должны помешать. Я тебя одну не оставлю. Я тебе помогу. Я с тобой, ясно? хочу чтоб ты любил меня, но лишь лаская возьмись руками, возьми меня руками Приехали. Быстрей. Надо спешить! - А что такое? - Я поведу. Я в тебя не верю. Зато я верю в тебя. Без труда - не выловишь и рыбку из пруда. Он отправился за Дэбби. Я должна ему помешать. Помогите! Приехали. Быстрей. Надо спешить! - А что такое? - Я поведу. Он отправился за Дэбби. Я должна ему помешать. У меня такое чувство, что все это уже было. Быстрей. Надо спешить. Я поведу. О, Господи. Мы оба спим. Он гоняет нас по кругу! Все равно, поехали! Прописаться можно, а вот съехать - только вперед ногами. Что это было, черт побери? Дэбби... Ее больше нет. Теперь я вобрала и ее дух. Ладно, впечатаем его в бампер! Прости меня. Так. Сюда его, сюда. Больница, сообщает седьмая. У нас пациент. Пол мужской, 16-18 лет. Множественные рваные раны в области шеи и головы. Подозрение на повреждение внутренних органов. - Что Вы собираетесь делать? - Расслабим твоего дружка. - Уберите шприц. - Таковы правила. Он должен быть в сознании! Здесь я решаю, поняла? Ты сбрендила? У него аллергия на снотворное, понято? Так бы сразу и сказала. Долбанные подростки. Не позволяй им тебя усыпить. Тяни время, пока оба будем готовы уснуть. - Когда операция? - Через пятнадцать минут. Действуй, Элис! Они убьют его! Что ты такое говоришь? Отпусти! Элис! Проклятье! А ну, вернись! Скорее! Нет. Без наркоза. Не надо наркоза. Нет. Не одевайте... Просто, блядь, пятерка! Крюгер! Да уж не доктор Зеюс. Отвали от него, сукин ты сын! - Я видел его. Он здесь был. - Знаю. Надо уходить. Покружимся, голубки? Держись, Дэн! Элис, слишком поздно. У него лизис! Снимите наркоз! Быстрее! Верните мне наркоз! Успокойся, сынок. С трудом, но мы тебя откачали. Все будет хорошо. Раз, два Фредди заберет тебя Три, четыре Запирайте дверь в квартире Пять, шесть Хватай распятье, если есть Семь, восемь В оба мы глядеть вас просим Девять, десять Никогда не спите, дети Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса. У тебя - их сила. У меня - их души. Ну, давай! Банзай. Что, думаешь, силенок хватит? Я стерегу свои врата сам, сука. Я вечен! Когда я засыпаю в час ночной, сам Повелитель снов оберегает мой покой. Вмиг Зло зачахнет и не сможет нас обидеть... Лишь стоит Злу в зерцале суть свою увидеть! Отпусти их! Ты - труп, Крюгер! Спасибо, Элис. Ты спасла нас. Свобода. Покойся в аду. Знаешь, впервые за последнее время... я, наконец-то, как следует выспался. А мне до сих пор не спится. Хорошо, если посплю часа два. Три часа - в лучшем случае. Ну и ничего страшного. Теперь причин, чтобы не спать, у меня хватает. За мной. Загадай желание. Да ладно, ты сам-то в это веришь? А то. Конечно, верю. Ты ведь тоже веришь. Загадала. И что ты загадала? Не скажу, а то не сбудется. Перевод: Stevvie xander54@rambler
------------------------------ Читайте также: - текст Достучаться до небес - текст Это прибыло со дна моря - текст Кто Вы, Мистер Брукс - текст Убить Бульё - текст Перевал Великого Будды (Трилогия) |