Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Квартал ронинов

Квартал ронинов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

Кимоно сидит прекрасно.
Это вам.
Оё-сан, у меня к вам просьба.
В чём дело? Говорите.
Нам нужны деньги.
Не могли бы вы попросить хозяина
одолжить мне сто рё?
Так много?
Моего брата могут принять
обратно в клан.
Но нужны деньги.
Его клан очень богат.
Когда его примут,
мы вернём вам деньги с процентами.
Обун, мне не следует
этого говорить, но…
Вам лучше не связываться
с господином Исэем.
Что вы делаете?
Мы идём выпить,
составь нам компанию.
Да как вы смеете!
Что за нахальная чернь пошла!
— Я из рода самураев!
— Из какого клана?
Раз так, не отпустим,
пока всё не выясним!
А мы вассалы сёгуна.
Раз ты самурайского рода,
окажи нам уважение!
Подождите!
Это моя знакомая. Отпустите её.
А ты кто такой? Назовись!
Кто я такой — сами видите.
Никто и звать никак.
Молчать!
Ты наглец, безымянный ронин!
Как смеешь ты нам мешать?
Могу извиниться, если чем задел…
На колени!
— Кимоно не хочу пачкать.
— Что?
Пожалуйста, подождите!
Если вы устроите шум у ворот,
пострадает репутация господина Исэи.
Пожалуйста, зайдите в дом, отдохните.
Благодарю вас.
Прошу простить.
Так вы тоже из Айдзу?
— Да.
— Слышу!
— Извините, что засиделся у вас.
— Ничего.
Прошу прощения за поведение
наших гостей.
Оставайтесь сколько угодно.
В обществе землячки и саке вкуснее.
Уходить не хочется.
Я из Айдзу, но давно
покинула те места.
А как же ваши гости?
Они сами приходят и уходят
когда угодно.
Отправляются в ближайший лес
поездить верхом,
а потом заходят
за бесплатной выпивкой.
Они знакомые господина Исэи,
он закупает для них рис.
Важные люди, значит.
Да…
Только я предпочитаю одного карпа,
плывущего против течения,
целой стае мальков.
Понимаю.
— Дрожь?
— Дрожь!
Когда рубишь её,
дрожь пробегает по жилам.
Не ложись со шлюхой, лучше убей её!
Мало саке!
Ещё саке!
И когда есть стало совсем нечего,
мы ломали стены и ели известку.
От этого человек умирает
за пару дней.
Ужасная история.
И всё-таки не стоило твоим
односельчанам
отдавать тебя торговцу Исэе
в уплату за рис.
Но ведь мне повезло.
Ты так думаешь?
Почему бы нет?
Я думал, ты ненавидишь их?
За что?
Я ем разные лакомства,
одеваюсь в шелка…
Дождь закончился, мне надо идти.
Ведите себя хорошо.
— Присмотрите за ними.
— Конечно.
— Смотри, Отоку, будь осторожна.
— Спасибо.
Чем воняет?
Скажи мне, Бык, чем  это воняет?
Скажи!
Я торговец птицами.
И навсегда им останусь.
И сдохну торговцем птицами!
Эндо предал меня.
Проклятый клан, чтоб он провалился!
Проклятые сто рё! Все они мои враги!
Я уничтожу их!
Эй, Магодза, не надо так говорить.
Этим делу не поможешь.
Есть у меня одна задумка.
Почему бы тебе не устроить
меня на службу?
Не одну, а две службы найти?
Неплохо придумал!
Ладно. Слушай, что я придумал.
Твоя сестра, Обун…
такая милая, хорошенькая девушка.
Девственница из самурайской семьи.
Любой торговец за неё
кучу денег отвалит.
Целую сотню или даже две.
Славная наложница из неё выйдет.
Погоди!
Дай досказать!
Получишь деньги, пойдёшь к господину
и получишь назад свою службу.
Понял?
А потом попросишь господина
взять и меня.
Любая работа сгодится.
А я тогда заберу Обун от торговца
и женюсь на ней.
Ты будешь заботливым братом,
а она будет женой самурая
до конца своих дней.
Ну и как?
Славная задумка?
И всё уладится лучше некуда.
А почему бы и нет?
Эй, женщина!
Мой хозяин тебя зовёт. Пойдёшь?
Конечно.
Пощадите!
Из-за такой падали, как ты,
мир утопает в скверне.
Грязная тварь!
Мы сами найдём убийцу,
больше ничего не остаётся.
И пока мы его не найдём,
на улицу выходить нельзя.
Но нам же нужны деньги на рис!
В долг никто не даст.
И до другого города не добраться.
Только повеситься осталось.
Не говори глупостей!
— Разделите эти деньги.
— Спасибо.
Посмотрим, что тут можно поделать.
— Пожалуйста, постарайтесь.
— Не волнуйтесь.
Сэнсэй!
Смотрите-ка, я научилась!
Сэнсэй Бык!
Троих шлюх зарубили,
а ты куда смотришь?
Если так и дальше пойдёт, их всех
поубивают. Или тебе наплевать?
Раз
Квартал ронинов Квартал ронинов


------------------------------
Читайте также:
- текст История американского кино от Мартина Скорсезе
- текст Любимый друг
- текст Фредди против Джейсона
- текст Мальчик в полосатой пижаме
- текст Могила светлячков

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU