открыты. - Да, но их чувства закрыты. Что это она делает? Она всегда так делает, словно умывает руки. И все-таки здесь пятно. Прочь, проклятое пятно! Прочь, говорю! Один; два; значит, пора. В аду темно. Стыдно, милорд, стыдно! Воин, и вдруг испугался? Чего нам бояться, не знает ли кто-нибудь, раз никто не может призвать нашу власть к ответу? Но кто бы мог подумать, что в старике так много крови? Ну и ну! У Файфского тана была жена; где она теперь? Да неужели эти руки никогда не станут чистыми? Довольно, милорд, довольно: вы все погубите, если будете так вздрагивать. Так, так. Вы узнали, чего не следовало. Она сказала то, чего не следовало, я уверена в этом. Все еще держится запах крови: все благовония Аравии не надушат эту маленькую руку. Какой вздох! Сердце тяжко угнетено. Вымой руки; надень халат; зачем ты так бледен? Я повторяю тебе: Банко похоронен, он не может встать из могилы. Вот оно что! Ложись, ложись; идем, идем, идем, идем, дай мне руку; что сделано, того не переделать; ложись, ложись, ложись. Ей нужен бы священник, а не врач. Прости нас, Боже! Вы за ней смотрите; припрячьте все, что может ей быть вредным, и будьте зорки. Ну, покойной ночи. ...Покойной ночи, доктор. ...Что, доктор, как больная? Она не так больна, мой государь, как потревожена толпой видений, - томящих душу. - Вылечи ее. Ты можешь исцелить болящий разум, из памяти с корнями вырвать скорбь, стереть в мозгу начертанную смуту и сладостным каким-нибудь дурманом - очистить грудь от пагубного груза, давящего на сердце? - Здесь больной лишь сам себе находит врачеванье. Так брось лекарства псам, мне их не надо. Впредь не докладывать. Пусть все бегут. Пока Бирнамский лес не вышел в бой на Дунсинан, я тверд. Что мне Малькольм? Иль он рожден не женщиной? ...Мне духи, которым все раскрыто, возвестили: "Будь смел, МакБет. Тебя не одолеет рожденный женщиной". Ну что ж, бегите, дурные таны, к английским гулякам! Я знаю, край наш угнетен ярмом; там кровь и слезы; что ни день, то рана зияет новая. ...что ни утро, вновь - вдовий стон, вновь - крик сирот, вновь скорби бьют небо по лицу, и слышен отзвук, как если б твердь с Шотландией страдала. ...Кто идет? Земляк. Но кто такой - не узнаю. Привет, любезный родич! Приветствую тебя! - Шотландия на месте? - Бедный край, себя узнать страшащийся! Не матерь шотландцам, а могила... ...В чем последнее несчастье? Что миг, то бедствие. - Благополучна ль моя жена? - Вполне. - А дети? - Тоже. - Тиран еще не нарушал их мира? - Они вкушают безмятежный мир. - Не будь так скуп на речи. Как дела? - ...В Шотландии ваш взор создаст бойцов, подвигнет женщин к битве, чтоб сбросить горе. - Пусть воспрянут духом: мы движемся туда. Король Эдвард шлет Сиварда и десять тысяч войска. В крещеном мире нет бойца маститей и опытней. -- ...Когда б я мог ответить такой же доброй вестью! Речь мою я был бы рад провыть в пустынный воздух, ничей не тронув слух. - О чем она? - ...Или это - горе одной груди? - ...в главнейшей части оно твое. ... - Когда оно - мое, не прячь его, вручи мне поскорее. Твой замок взят. Жена твоя и дети убиты зверски. ...Святое небо! Нет, друг, не надвигай на брови шапку; пусть боль кричит; от шепота тоски больное сердце бьется на куски. - И дети тоже? - И жена, и дети, и слуги, все. - И я далек оттуда! - Жену убили тоже? - Да. - Утешься: - лекарством будет месть, и мы излечим смертельное страданье. - Он бездетен... Все крошечки мои? Все, ты сказал? О адский коршун! Все? Как, всех моих цыпляток, вместе с маткой, - одним броском? - Взвесь это все как муж. - Да; но я должен все это и почувствовать как муж; я не могу не помнить о былом, о самом драгоценном. Как! И небо не заступилось? Грешный раб МакДуф, их всех убили за тебя! Ничтожный! То не по их вине, а по моей их истребили. Да почиют в мире! На этом наточи свой меч. Дай скорби стать злобой. Не тупи, разгневай сердце. .. ------------------------------ Читайте также: - текст Комплекс Баадер-Майнхоф - текст Единственный выход - текст Война - текст Бешеная - текст Амазонка в огне |